Hükümetten birileri kısırlık araştırmasını bir silaha çevirmeye karar vermiş. | Open Subtitles | احد ما في الحكومة قرر تحويل بحوث العقم الى سلاح |
Hükümetten birileri kısırlık araştırmasını bir silaha çevirmeye karar vermiş. | Open Subtitles | احد ما في الحكومة قرر تحويل بحوث العقم الى سلاح |
Bu herifi yakalamaya çalışıyorum. Onu kahrolası bir halk kahramanına çevirmeye değil. | Open Subtitles | أنا أحاول القبض علي الرَجٌل ولست أحاول تحويله لبطل قومي |
Bu gemi Dünya'yı çevirmeye yeterli değil. | Open Subtitles | هذه السفينة ببساطة ليست لديها الامكانية للاتصال بالارض. |
Geçitteyim. çevirmeye başlıyorum. | Open Subtitles | أنا عند البوابة,سأبدأ في التدوير |
çevirmeye devam ettim ve durdu. | Open Subtitles | واصلت لفها وإدارتها فتوقفت |
Sizce de öyle değil mi? İçindeki her bir makaleyi bir Rolex saat reklamına çevirmeye çalışan spam botları geziyor. | TED | أليس كذلك؟ هناك الرسائل المزعجة تستهدفها، تحاول تحويل أي مقال الى إعلانات لساعات رولكس. |
Niye, hayatımı gerçek bir cehenneme çevirmeye devam edebilsinler diye mi? | Open Subtitles | لماذا، لأجعلهم يستمرون في تحويل حياتي لجحيم ؟ |
Bu yüzden o da sehir projelerini yayalara kapali, latte içilebilen parka çevirmeye çalisiyor. | Open Subtitles | لأنه أراد تحويل مشاريع مجلّس المدينة، إلى ملهى مُترّف. |
Evimde, Noel'i Cinco de Mayo'ya çevirmeye çalışan Kolombiya'lılar var. | Open Subtitles | يحاولان تحويل عيد الميلاد إلى "سينكو دي مايو" يومتوحيدواستقلالالمكسيكCinco deMayo* |
Bu yüzden o da şehir projelerini yayalara kapalı, latte içilebilen parka çevirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | لأنه أراد تحويل مشاريع مجلّس المدينة، إلى ملهى مُترّف. |
Bu partiyi cenazeye çevirmeye kararlı mısın? | Open Subtitles | إذن، أنت عازمة على تحويل هذا الحفل إلى مأتم؟ |
Onu bizim için bir değere çevirmeye çalışıyordum. İşimi yapıyordum ben. | Open Subtitles | كنتُ أحاول تحويله إلى مصدر قيّم، كنتُ أقوم بعملي. |
Onu olmadığı bir şeye çevirmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | تحاول تحويله إلى غير ما هو عليه |
Margaux onu olmadığı birine çevirmeye çalışıyor gibi. | Open Subtitles | ...الأمر كما لو أن (مارغو) تحاول تحويله لشخص لا يكون عليه |
Bu gemi Dünya'yı çevirmeye yeterli değil. | Open Subtitles | ببساطة ليست لديها الامكانية " للاتصال بـ"الارض حتي لو استطعنا اصلاح نظام دعم الحياة |
Geçidi çevirmeye hazırlanıyorlar. | Open Subtitles | أنهم يستعدون للاتصال بالبوابة |
- çevirmeye devam et. | Open Subtitles | استمر في التدوير وحسب. |
çevirmeye başla! | Open Subtitles | -إبدئي في التدوير |
çevirmeye çalışacağım. | Open Subtitles | سأحاول لفها |
Endüstriyel kaynaklarla güneşten gelen radyasyonu elektriğe çevirmeye yarayan bir ünite. | Open Subtitles | الوحدة الضرورية لتَحويل الإشعاع مِنْ الشمسِ إلى كهرباءِ على القاعدةِ الصناعيةِ.هي فقط بذلك الحجمِ. |
- çevirmeye devam et. | Open Subtitles | واصل الضخ |
Hayatını daha uzun bir süre cehenneme çevirmeye niyetliyim. | Open Subtitles | أنا أخطط أن أحول حياتكِ لجحيم لمدة طويلة جدًا |