Beden acı çektiğinde, ruh çiçek açar. | Open Subtitles | عندما يعانى الجسد تزدهر الروح |
Beden acı çektiğinde, ruh çiçek açar. | Open Subtitles | عندما يعاني الجسم تزدهر الروح |
Karların erimesiyle, ağaçlar da çiçek açar. | Open Subtitles | بتراجعالجليد، تزدهر الأشجار. |
Kum tepesi ipek otu her baharda Florida'nın kumlu çayırlarında çiçek açar. | Open Subtitles | تزهر حشيشة تل الرمل اللبنية كل ربيع في المروج الرّمليّة في فلوريدا |
Hayvanlar karnını doyurur, ağaçlar yeniden çiçek açar. | Open Subtitles | الحيوان يصبر على جوعه فالأشجار سوف تزهر من جديد |
Çok sıkı sıvazlamadığın her şeyde mutluluk çiçek açar. | Open Subtitles | وهي تزهر على أي شيء كنت لا فرك من الصعب جدا. |
Bir kadın kocadan kurtulunca ya da koca kadından kurtulunca ne olursa ölüm, terk edilme, boşanma o zaman kadın çiçek açar, meyve verir. | Open Subtitles | عندما المرأة تـفـتـرق عن الزوج أو الزوج يـفـتـرق عن الزوجه هذه الأمور تحدث الموت , الفراق , الطلاق وعند حدوث هذه الامور , تزهر المرأة وتصبح |
Ama.. kırık bir çiçek tekrar çiçek açar mı ? | Open Subtitles | ولكن يمكن للزهرة المحطمة أن تزهر مجدداً |