"çiğnemek" - Traduction Turc en Arabe

    • خرق
        
    • المضغ
        
    • مضغ
        
    • مخالفة
        
    • تمضغ
        
    • يمضغ
        
    • تخرق
        
    • لكسر
        
    • أمضغ
        
    • إنتهاك
        
    • خرقا
        
    • لخرق
        
    • نخرق
        
    • نكسر
        
    • من كسر
        
    Bak. Tahliye kurallarını çiğnemek dışında suç işlemedim. Open Subtitles لنرَ، بجانب خرق اطلاق السراح، لم أرتكب خطأ واحداً.
    Yani heyecanlı değil mi? Kuralları çiğnemek. Open Subtitles أنا أعني أن خرق القوانين هو إثبات للوجود، أليس كذلك؟
    Muhtemelen başta çiğnemek acı verir, ama öğlen dondurmalı süt içerim. Open Subtitles سيصعب المضغ في البداية لكني سأتناول مخفوق الحليب على الغداء
    Av köpeği gibi buzları çiğnemek sende bir alışkanlık. Open Subtitles إنها عادة عندك ، مضغ مكعبات الثلج مثل الذليل المدلل
    Bu özellikle kuralları çiğnemek olmasa da büyük hayal kırıklığı yaratır. Open Subtitles لأن تلك لن تكون مجرد مخالفة للقواعد، بل ستكون تخييباً لأملي
    Ayakkabılarımı çiğnemek veya salya akıtmak yok. Open Subtitles لا تمضغ او تتبول فى حذائى
    Galler'in prensiyle yemek yemiştim, katil balinalarla da.. tek öğrendiğim şey yemeği ağzını açmadan çiğnemek. Open Subtitles وقاتل الحيتان ، لكن الأخير هو مَن كان يمضغ بلا صوت
    Pekala, kuralları çiğnemek istemeyiz, değil mi kaplan? Open Subtitles حسناً نحن لا نريد خرق أى قواعد صحيح شريكى؟
    Kimse kıpırdamasın. Uluslararası yasaları çiğnemek üzeresiniz. Open Subtitles لا تتحركوا من أماكنكم، أنتم رهن الإعتقال بتهمة خرق القوانين الدولية
    Yasaları çiğnemek istemez ki bu mektup kesinlikle yasalara aykırı. Open Subtitles فهي لا تحبّذ خرق القوانين و هو بالضبط ما ستفعله هذه الرسالة
    İyi görünmeye çalışırken lokma çiğnemek kötü görünebilir. Open Subtitles المضغ يمكن ان يظهرك بمظهر بشع في وقت انك تريد الظهور بمظهر جميل
    - Bu kalamarı çiğnemek zor. - Hoşlandın mı? Open Subtitles هذا الحبار صعب المضغ نوعا ما - أعجبك , أليس كذلك؟
    Bademin tadını seviyorum ama fındıkları çok çiğnemek gerekiyor. Open Subtitles لكن المكسرات نفسها؟ إنها مضغ زائد عن المطلوب
    Sakız çiğnemek JAMMER etkisi yapacak ve dalgaları engelleyecek. Open Subtitles ان مضغ العلكة سيسبب التشويش و سيمنع الموجات
    Şimdi, yasayı çiğnemek istemiyorum fakat bunlar olağanüstü durumlar. Open Subtitles ,وأنا لا أريد مخالفة الدستور ولكن هذه ظروف غير عادية
    Bence birkaç kuralı çiğnemek de güzeldir. Open Subtitles وانا اعتقد مخالفة قليلاً من القوانين شيء جيد
    Todd,dostum,yemeğini çiğnemek zorundasın. Open Subtitles تود، يجب أن تمضغ غذائك
    Her zaman telefon kablosunu çiğnemek. Open Subtitles إنه دائماً ما يمضغ سلك الهاتف.
    Bir bakıma öyle sayılır, bunu aslında yabancılara itiraf etmem ancak kuralları bazen çiğnemek gerekir değil mi? Open Subtitles ليس من نوع الأشياء التي يجب أن أعترف بها إلى غريب لكنك يجب أن تخرق القواعد أحيانا
    Kuralları çiğnemek istersek, çiğneriz olur biter. Open Subtitles إذا كنا نريد لكسر القواعد، قواعد الشوط الاول.
    En mantıklı hamle kolumu çiğnemek olurdu. Open Subtitles الأمر المعقول الذي يمكنني فعله هو أن أمضغ يدي لأحلها
    Hayır, aslında şu an Logan Yasası'nı çiğnemek üzereyim. Open Subtitles لا شيء مطلقا، في الواقع، أنا قريب جداً من إنتهاك "قانون (لوجان)"
    Evet, onlar da karışmışlar. Kendi kurallarını çiğnemek olmuyor mu bu? Open Subtitles حسنا ، لقد تدخلوا ايضا أليس هذا خرقا لقواعدهم الخاصة؟
    Evet. Bazen kuralları çiğnemek lazım. Open Subtitles أحيانا , نضطر لخرق القواعد.
    Gizlice buluşup kuralları çiğnemek zorunda kalmayız. Open Subtitles لم نكن سنضطر للتسلل و نخرق القوانين
    Senin tüm yaptığın kuralları çiğnemek. Onun kurallarını, kendiminkileri değil. Open Subtitles كلّ ما يهمّك هو أن نكسر القواعد
    - Güzel. Bir daha kuralları çiğnemek yok. Open Subtitles لامزيد من كسر القواعد، لا مزيد من الطيور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus