"çizgi romanlarda" - Traduction Turc en Arabe

    • الكتب الهزلية
        
    • في القصص المصورة
        
    • الكتاب الهزلي
        
    Çizgi romanlarda görüşürüz dostum. Open Subtitles سأقابلك في الكتب الهزلية أيها الوغد ماذا؟
    Çizgi romanlarda makineli tüfekle tutuklama yaparken gösteriliyorsun. Open Subtitles تُظهرك الكتب الهزلية وأنت تحمل سلاحاً، وتقوم بإعتقالات. هل ذلك خيال وحسب؟
    Çizgi romanlarda elinizde makineli, tutuklama yapıyorsunuz. Open Subtitles تُظهرك الكتب الهزلية وأنت تحمل سلاحاً، وتقوم بإعتقالات. هل ذلك خيال وحسب؟
    Çizgi romanlarda da aynı ikiyüzlülük var; ama şifreli bir ikiyüzlülük... Open Subtitles مثل النفاق الموجود في القصص المصورة لكن هنا النفاق مُشفر.
    Evet ama kahramanların Çizgi romanlarda sıkıldıklarını hiç görmezsin. Open Subtitles نعم, ولكنك لا تراهم يصابون بالملل في القصص المصورة.
    Bu Çizgi romanlarda katilin kisiligi hakkinda ipucu ariyordum. Open Subtitles كنتُ أبحث عن أدلة تبيّن هوية القاتل في الكتاب الهزلي.
    Bu Çizgi romanlarda katilin kişiliği hakkında ipucu arıyordum. Open Subtitles كنتُ أبحث عن أدلة تبيّن هوية القاتل في الكتاب الهزلي.
    Katilin, Çizgi romanlarda dendiği gibi, inine gidip gelmesi gerektiğini farz edelim. Open Subtitles دعونا نفترض أنّه لابدّ على القاتل أن يعود لمكانه في الكتب الهزلية يدعى دائماً "عرين"
    Onlar Çizgi romanlarda da var. Open Subtitles الكتب الهزلية تملكها أيضاً
    Hayat Çizgi romanlarda gösterildiği gibi değildir. Open Subtitles الحياة ليست مثل الكتب الهزلية
    Çizgi romanlarda kötü kopyaları vardı. Open Subtitles الكتب الهزلية شوهت صورهم فقط
    Bugün, Lee lacocca İlkokulu'ndaki çocuklar, ebeveynlerinin sadece Çizgi romanlarda okudukları şeyle şahsen tanıştılar. Open Subtitles واليوم, قام الاطفال شخصياً في مدرسة "لي لاكوكا" الإبتدائية بمقابلة ماقرأ عنه آباؤهم في القصص المصورة فقط
    Bunlar Çizgi romanlarda olur. Open Subtitles هذا في القصص المصورة وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus