Ensende çizik var - - Evet bir kızla tanıştım. | Open Subtitles | لديك جرح على رقبتك نعم لقد قابلت فتاة في الملهى-- |
Kaşında bir çizik var. | Open Subtitles | لديك جرح في عينك . |
Biliyorsun kolunda bir sürü çizik var, ama kuşkusuz düşmemek için mücadele etmiş. | Open Subtitles | هناك الكثير من الخدوش على الذراع لكنه قاوم السقوط بشدة هل عرفت المادة على كتفه ؟ |
Birkaç çizik var. | Open Subtitles | هناك بعض الخدوش البسيطة على الهيكل الخارجي |
Arabanda çizik var. O da bir belirti mi? | Open Subtitles | هنالك خدش في سيارتك هل هذا عرض جانبي أيضاً؟ |
Arabamda bir çizik var, bak. Birileri arabamı kullanmış. | Open Subtitles | هناك خدش , انظر , في سيارتي شخص ما أخذ السيارة وقادها |
Evet, korneasında bir çizik var ama iyileşecek. Kalıcı bir hasar yok. | Open Subtitles | نعم، لقد أصاب بخدش في القرنية لكن سيكون بخير، لا ضرر دائم |
Max hemen arabadan inip çizik var mı diye bakmama yardım et. | Open Subtitles | ماكس اخرجى من السياره وساعدينى فى البحث عن الخدوش ؟ |
Burada çizik var ve burada da | Open Subtitles | ـ هذه الخدوش هنا وهناك |
Jenny'nin yan tarafında bir çizik var. | Open Subtitles | "جيني" لديها هاته الخدوش على جنبيها |
C7 omurunun bağlantısında bir çizik var. | Open Subtitles | هناك خدش على الناتئ الشوكي للفقرة العنقية السابعة. |
İç kısmında bir çizik var. | Open Subtitles | هناك خدش بالجهه الداخليه للخاتم |
Oğlumun yanağında küçük bir çizik var, talihsiz bir rastlantıyla şimdi senin de olduğu gibi. | Open Subtitles | لربما أقرب مما نتصور إبني أصيب بخدش صغير جداً والأن للصدفة البحتة أنت إيضاً |
Herhangi bir yerin kırılmadı, sadece birkaç çizik var. | Open Subtitles | لم تتعرضي لأي كسور أصبت بخدش صغير فقط |