"çoğu gibi" - Traduction Turc en Arabe

    • مثل معظم
        
    • كمعظم
        
    • كأغلب
        
    • مثل أكثر
        
    • مثل العديد
        
    Bir an burdadır, bir an sonra gitmiştir. Aynı bu kızların çoğu gibi. Open Subtitles تكون هنا ثم تختفى، تماما مثل معظم الفتيات
    Bir an burdadır, bir an sonra gitmiştir. Aynı bu kızların çoğu gibi. Open Subtitles تكون هنا ثم تختفى، تماما مثل معظم الفتيات
    Ben faturasını ödeyebilecek durumda olsadım bile Kongo'daki insanların çoğu gibi, anne ve babamın telefonu yoktu. TED حتى لو كان بإمكاني توفير هاتف في المنزل لكن كمعظم الناس في الكونغو، والديّ لم يكن لديهم خط هاتفي.
    Fakat Hürrem de kadınlarının çoğu gibi kocası hakkında şikayet ediyordu, Open Subtitles لكن حورية دائما ما كانت تشتكى من زوجها كمعظم النساء
    Peygamberdeveleri, hayvanların çoğu gibi, sayı oyunları oynar. Open Subtitles السراعف كأغلب الحيوانات تلعب لعبة الأعداد
    Frasier terapiye gelen hastaların çoğu gibi sen de sorduğun bu sorunun cevabını biliyorsun. Open Subtitles مثل أكثر المرضى تَعْرفُ الجوابَ إلى سؤالِكَ.
    Ama katillerin çoğu gibi sen de kendini çok zeki sandın, ama gerçekte budalalıktı yaptığın. Open Subtitles ولكن, مثل العديد من القتلة, كنت تظن نفسك أذكى من الجميع, رغم انك فى الحقيقة غبى على الرجح.
    Oraların yazları çok sıcak olduğundan..." "...ve İranlıların çoğu gibi ailelerinizle birlikte..." Open Subtitles عن مدى سخونة الأحداث هناك وكيف تحبين، مثل معظم العوائل الفارسية،
    Yaşıtlarının çoğu gibi, benimle takılmaya bayılır. Open Subtitles مثل معظم الأطفال من مثل سنه ، يحب الخروج معي.
    Mühendislerin bir çoğu gibi, ben de biyolojiden çok etkileniyorum. Open Subtitles منتج متكامل في عملية واحدة. مثل معظم المهندسين, تبهرني علوم الأحياء لأنها
    Pek çoğu gibi görünen bir sokakta ve çoğunlukla normal, ortalama ve olağan olan bir aileyle başlıyor. Open Subtitles "بالتأكيد تبدأ في شارع يبدو كمعظم الشوارع" "ولعائلة كانت معظم حياتها عادية وطبيعية"
    Adamlarımın çoğu gibi ben de Fatih Külliyesi'nde eğitildim. Open Subtitles لقد تم تعليمي في كمعظم الرجال في بلدي
    Jim'in öldüğünü düşünen, yeri gelmişken, davetlilerin çoğu gibi. Open Subtitles والتي تظن أن (جيم) ميت، كأغلب ضيوفك بالمناسبة
    İtiraf etmiyorsun ama erkeklerin çoğu gibi bütün önemli kararları orana bırakıyorsun. Open Subtitles أنت لَنْ تَعترفَ بأنّ، مثل أكثر الرجالِ، تَتْركُ كُلّ القرارات الرئيسية إلى قضيبِكَ.
    Elbette kötülerin çoğu gibi o da bir kahraman olduğunu düşünüyor fakat o kutuları ele geçirirse bu dünyaya korkunç şeyler yapar. Open Subtitles لكن... . مثل العديد من الاوغاد...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus