"çoğunluğun iyiliği" - Traduction Turc en Arabe

    • الصالح العام
        
    • المصلحة العامة
        
    • للصالح العام
        
    • الخير الأعظم
        
    • الأشمل
        
    • المصلحة العليا
        
    Bana inanmanı beklemiyorum ama Çoğunluğun iyiliği için bu. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك أن تصدقني ولكن هذا من أجل الصالح العام
    Bazen Çoğunluğun iyiliği için gereken şeyi yapmak gerekir. Open Subtitles أحيانًا تفعل ما هو ضروري لأجل الصالح العام.
    Kendine bunun Çoğunluğun iyiliği için olduğunu hatırlatıyorsun ve bir gün seni affedeceklerini umuyorsun. Open Subtitles تذكر نفسك إن هذا لأجل الصالح العام و تأمل أن يصفح عنك في يومِ ما
    Bu doğru, masum yaşamlar Çoğunluğun iyiliği için yok olacak. Open Subtitles هذا صحيح، سيموت العديد من الأبرياء في سبيل المصلحة العامة.
    Bazen Çoğunluğun iyiliği için zor bir karar vermek zorunda kalırsın. Open Subtitles أحياناً عليك إختيار القرارات الصعبة لأجل الصالح العام
    Bu sınav bana gösterdi ki Çoğunluğun iyiliği için fedakârlık yapmaya muktedirsiniz. Open Subtitles ♪ وليس كيف كنت تنفق وقتك ♪ أظهر هذا الامتحان لي كنت قادرة على التضحية لتحقيق الصالح العام.
    Eğer tek bir aday bile yaşarsa denge gerçekleşir, ve tarih beni Çoğunluğun iyiliği için bağışlar. Open Subtitles إذا فقط مرشح واحد نجا سيتم إستعادة التوازن التاريخ سيعفى لي من أجل الصالح العام
    Neticede, kıdemli kişilerin Çoğunluğun iyiliği için yoldaşlarını ortadan kaldırması alışılagelmiş bir şey. Open Subtitles .. على كل حال، هناك سوابق كثيرة .. لشخصيات قيادية قاموا بإزاحة زملاءهم من اجل الصالح العام
    "Çoğunluğun İyiliği" için katliam mı yani? Open Subtitles مذبحة جماعية، ﻷجل الصالح العام هل ذلك ما تقصده؟
    Bir takas olduklarını, Çoğunluğun iyiliği için feda edildiklerini hayatlarını insanlığı sonraki seviyeye taşımak için verdiklerini söyleseydim. Open Subtitles ،قد تم تبادلهم ،تضحية لأجل الصالح العام أنهم أعطوا حياتهم لينقلوا البشرية
    Çoğunluğun iyiliği için yapılan bir fedakârlık. Open Subtitles التضحيات التي نقوم بها من أجل الصالح العام
    Çoğunluğun iyiliği için fedakârlık yaptın. Open Subtitles تضحيتك لأجل الصالح العام إليك مكافئتك
    "Bu kuruluşun cömertliğini suistimal ettiniz ve Çoğunluğun iyiliği yerine parti yanlısı menfaatlerin peşinden gitmeyi seçtiniz." Open Subtitles لقد أسأتي التعامل مع كرم هذه المنظمة و اخترتي تحقيق المصالح الحزبية على تحقيق الصالح العام"
    - Çoğunluğun iyiliği için fedakârlıkta bulunmalısın. Open Subtitles تضحية من أجل الصالح العام
    Çoğunluğun iyiliği için mi? Open Subtitles تحقيق الصالح العام?
    "Çoğunluğun iyiliği" dersen yemin ederim seni... Open Subtitles -لو نطقت كلمتا "الصالح العام"، فأقسم لك ...
    Egonu bir tarafa bırakıp kötü adamı yakalamaya yardım etmek Çoğunluğun iyiliği olur. Open Subtitles قد تتحقق المصلحة العامة عن طريق إيثار الآخرين والمُساعدة في الإمساك بالرجل السيء
    Eğer büyük resme bakarsan, bu Çoğunluğun iyiliği için. Open Subtitles يجب أن تنظر للصورة الأشمل، إن هذا للصالح العام.
    konu ben veya sen değiliz, Çoğunluğun iyiliği. Open Subtitles ليس لأجلي أو أجلك بل لأجل الخير الأعظم
    Geride bırakmak istediklerini hatırlatıyor ama büyük resme bakman lazım, Çoğunluğun iyiliği için olana. Open Subtitles أعلم أنه ضد أسلوب حياتك لكن عليك التفكير في الصورة الأشمل
    Buna Çoğunluğun iyiliği denir. Open Subtitles خمسة ملايين؟ هذا هو ما يسمى المصلحة العليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus