Seneler geçtikçe bekleyen çocuklarla, teslim olan çocukların arasında dağlar kadar fark oluşmuştu. | TED | كانت هناك فروق هائلة بين الأطفال الذين قاوموا والأطفال الذين إستسلموا، في عدة أشكال. |
diğer çocukların arasında varlığı belli olmasın iki yeni doğan var ve dük'ün yeğeni bebek için çok uygun bi yer eğer bebeğin nerden geldiğini sorarlarsa onu şato kapısının önünde buldun tüm bildiğin bu. | Open Subtitles | لكن اختبئي اخفيها بين الأطفال الذين ترعينهم أنني أرعى طفلين |
Araştırmalara göre küçük çocukların arasında geçen kavgaların %95'i başkasının kendi eşyasına dokunması, oynaması, ve bakmasından dolayı oluşur. | TED | فقد كشفت الدراسات أن 95% من الشجارات بين الأطفال تخص شخص قد لمس أو لعب بـ أو نظر إلى ممتلكات شخص آخر. |
çocukların arasında dolanın. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تعمم بين الأطفال. |
Silahların çocukların arasında yeri yok. | Open Subtitles | يجب ألا تكون الأسلحة بين الأطفال. |