Bir muhabirin öğrendiğine göre çocuklardan birinin babasının ameliyat olması gerek. | Open Subtitles | الآن القصص متغيرة ولكن مراسلنا علم بأن أحد الأطفال له أب فى حاجة ماسة لإجراء عملية جراحية |
çocuklardan birinin ateşi E.F.P'ye gelmiş olmalı. | Open Subtitles | لابد وأن طلقة مباشرة من أحد الأطفال لابد وأنها صدمت المحاكيات |
Bu çocuklardan birinin evine göndermek için hazırladığım bir mektup. | Open Subtitles | انتظر، هذه رسالة أردت أن أرسلها لبيت أحد الأطفال من دار الحضانة |
Önceleri çocuklardan birinin aldığına emindim. | Open Subtitles | في البداية كنت واثقاً أنّ أحد الأولاد أخذه |
Efsane şöyle devam ediyor, o yıl kamptaki çocuklardan birinin babası Columbia Records'tan bir yetenek avcısıymış. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أن والد أحد الأولاد في المخيم تلك السنة كان رجل توزيع في شركة تسجيلات. |
çocuklardan birinin odasında dadı kamerası vardı. | Open Subtitles | أحد الأطفال لديه كاميرا مراقبة للمربية مخبأة في غرفته |
çocuklardan birinin seçimle ilgili Soru sormasını istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن يطرح أحد الأطفال سؤالاً |
Dikkatli ol çocuklardan birinin süte alerjisi var ama hangisinin bilemiyorum. | Open Subtitles | خذ هذا... ولكن أحترس أحد الأطفال لديه حساسية من الألبان |
Belki işteki çocuklardan birinin ya da işyerinden Timmy'nindir. | Open Subtitles | ربما أحد الأطفال أو تيمي في العمل |
- Hayır. çocuklardan birinin. | Open Subtitles | كلا , أحد الأطفال |
Dinle, Donna babanı hiç tanımadım ama sanıyorum ki yardım ettiğini çocuklardan birinin yarattığı şeyin yıkılmasına yardım ettiğini görse büyük hayal kırıklığına uğrardı. | Open Subtitles | أنصتي إلي يا (دونا)... لم أعرف والدك قط، لكنني أفترض... أنه كان ليصاب بخيبة أمل كبيرة إذا قام أحد الأطفال الذين ساعدهم... |
çocuklardan birinin çantasını bir kapanda bulduk, başka da iz yok. | Open Subtitles | حسناً، وجدنا حقيبة أحد الأولاد داخل مصيدة و لا أثر آخر لهم بعد |
- En azından çocuklardan birinin değil. | Open Subtitles | على الأقل، ليس أحد الأولاد ليس بعد |