Elbette canım. Sen daima mutlu bir çocuktun. | Open Subtitles | حسنا بالطبع عزيزي أنت دائماً كنت طفلاً سعيداً |
Bir çocuktun ve orada olduğunu hayal ediyordun ama artık bir erkek oluyorsun. | Open Subtitles | كنت طفلاً حينها وحلمت أنه موجود و الآن أنت تغدو رجلاً |
Aman tanrım, sen tek çocuktun, yalnız bir çocuktun, zavallım. | Open Subtitles | يا ألهي، لقد كُنت طفلاً وحيداً طفلٌ وحيد ايها المسكين لا، هذا منطقي |
Bunu yapmaya mecbur değildim ama ufacık bir çocuktun, baban yoktu, umutsuzdun ve kalbinde koca bir boşluk vardı. | Open Subtitles | لم أكن مرغماً على ذلك لكنّك كنت طفلا يتيماً بلا أب ، بلا أمل و فراغ كبير في قلبك |
Sanki daha dün örgülü saçların ve diş tellerinle sıska bir çocuktun. | Open Subtitles | يبدو فقط أمس كنت طفلا غانغلي الصغير، كما تعلمون، مع أسلاك التوصيل المصنوعة و الأقواس. |
Evet Art, sen zorlu bir çocuktun. Yani haylazın tekiydin. | Open Subtitles | إذًا يا (آرت)، كنتَ طفلًا شرسًا، أتعلم، من نوعيّة الأوغاد |
Çok şey vaadeden çok güzel bir çocuktun. | Open Subtitles | كنتَ طفلاً آيةً في الجمال. ينتظركَ مستقبلٌ واعد. |
Baban hapse düştüğünde daha bir çocuktun. Yapabileceğin hiçbir şey yoktu. | Open Subtitles | حينما سجن أبوك كنت طفلاً ولم تكن بيدك حيلة |
Sen; annen ve benim aramdaki mesafeyi ortadan kaldırması gereken çocuktun. | Open Subtitles | لقد كنت طفلاً الذي كان من المفترض أن يقرّب المسافة بيني وبين والدتك. |
Hatırlamazsın. Sadece bir çocuktun. | Open Subtitles | . لن تتذكر ، كنت لا تزال طفلاً |
Paul, sen 14 yaşında çocuktun. | Open Subtitles | لقد كنت طفلاً في 14 من العمر يا بول |
Evet, o zamanlar çocuktun ama anıların çok canlı. | Open Subtitles | أجل أنت كنت طفلاً لكن المشهد حي للغاية |
Güzel bir çocuktun, öyle değil mi? | Open Subtitles | أنت كنت طفلاً وسيماً، أليس كذلك؟ |
Bilgisayar dehası olan budala bir çocuktun. | Open Subtitles | كنت طفلاً عديم الحيلة، تتقن الكمبيوتر |
Tabiki kaçacaktın, daha çocuktun öyle değil mi? | Open Subtitles | بالطبع هربت لقدكنت طفلا صغيرا اليس كذلك؟ |
Sinir bozucu ve kindar bir çocuktun ve hiç değişmedin. | Open Subtitles | كنت طفلا مملا وراغبا في الإنتقام وأنت لم تتغير. |
çocuktun. Onu durduramazdın. Bunun için seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | كنت طفلا لم تستطع منعه، لا ألومك على ذلك |
Baban hapse düştüğünde daha bir çocuktun. | Open Subtitles | عندما تم وضع لكم أبي بعيدا، كنت طفلا. |
Evet Art, sen zorlu bir çocuktun. Yani haylazın tekiydin. | Open Subtitles | إذًا يا (آرت)، كنتَ طفلًا شرسًا، أتعلم، من نوعيّة الأوغاد |
Sen çok tombul bir çocuktun tatlım. | Open Subtitles | ...حسنًا, لقد كنت طفلًا بدينًا جدًا يا عزيزي |
Sen müthiş, tatlı bir çocuktun. | Open Subtitles | أي جذور؟ لقد كنتِ طفلة طيبة و حنونة |
Öyleyse sen iyi bir çocuktun öyle mi? | Open Subtitles | اذاً فقد كنت فتاً مطيعاً، اليس كذلِك؟ |
Yetiştirmek için iyi bir çocuktun, ha? | Open Subtitles | لقد كنت ولداً صالحاً حتى أصبحت متمرساً ، صحيح ؟ |