| Ben de aynı onun gibi olmak istedim. Bu yüzden hacker sohbet odaları ve online forumlarda çokça zaman geçirmeye başladım. | TED | وأنا أردت أن أكون مثلها، وبالتالي قضيت الكثير من الوقت في غرف دردشة المخترقين ومنتدياتهم. |
| Evde çokça zaman geçirecek ve televizyonu o alırsa daha iyi olacağını düşündü- düşündük. | Open Subtitles | هي سوف تقضي الكثير من الوقت في البيت وهي اعتقدت كلنا اعتقدنا انه سوف الافضل لو انها اخذت التلفزيون |
| Güreş-amigoları sadece güzel tezahürat düşünmez birlikte çokça zaman da geçirir. | Open Subtitles | مشجعات المصارعة ليست متعلقة فقط بالكلمات الحماسية التي يقضي الناس الكثير من الوقت في إبتكارها |