"çok acı çekiyor" - Traduction Turc en Arabe

    • في الكثير من الألم
        
    • في ألم عظيم
        
    • تتألم كثيراً
        
    • يعاني الكثير من الألم
        
    • يعاني كثيراً
        
    • يتألم كثيراً
        
    • من ألم مُبرح
        
    • إنه يتألم بشدة
        
    • إنه يعانى الكثير من
        
    • تتألم كثيرا
        
    • تعاني الكثير
        
    • ذلك يؤلمها
        
    Çok acı çekiyor olmalısın. Biraz. Open Subtitles يجب أن تكون في الكثير من الألم.
    Abi kız Çok acı çekiyor. Galiba kolunu kırdın. Open Subtitles انها تتألم كثيراً يا رجل اعتقد انك كسرت ذراعها
    Benim dediğim, adam Çok acı çekiyor. Open Subtitles أنا أقول أن الرجل يعاني الكثير من الألم.
    Görüyorsunuz elimden Çok acı çekiyor. Open Subtitles rlm; إنه يعاني كثيراً تحت يدي، rlm; سترون ذلك.
    O...o...sıkışmış. Çok acı çekiyor. Open Subtitles انه عالق انه يتألم كثيراً
    Uyanık ve Çok acı çekiyor. Open Subtitles إنه مُستيقظ ، ويُعاني من ألم مُبرح
    Yani Çok acı çekiyor. Open Subtitles أعني .. إنه يتألم بشدة
    Çok acı çekiyor. İzlemeye dayanamıyorum. Open Subtitles إنه يعانى الكثير من الألم لا أستطيع الوقوف لمشاهدته
    Katie Çok acı çekiyor ve kimseye söyleyemiyor. Open Subtitles كايتي تتألم كثيرا و لا تخبر احدا
    Çok acı çekiyor gibi bir halin var. Open Subtitles يبدوا كانك تعاني الكثير من الألم
    Çok acı çekiyor. Open Subtitles ذلك يؤلمها
    Çok acı çekiyor. Open Subtitles إنها في الكثير من الألم.
    O buz gibi gülüşün altında o kadar Çok acı çekiyor ki, Open Subtitles وهي تتألم كثيراً تحت تلك الإبتسامة الجامده
    Öyle de diyebilirsin ama Çok acı çekiyor. Open Subtitles تستطيع تسميته ذلك , لكنها تتألم كثيراً
    Sanırım Çok acı çekiyor. Acıya çok dayanıklı değildir. Open Subtitles اعتقد انه يعاني الكثير من الألم انه ليس جيدة جدا مع الألم.
    Raj, sanki, bu günlerde Çok acı çekiyor gibi. Open Subtitles (راج) يعاني الكثير من الألم هذه الأيام،
    Çok acı çekiyor. Open Subtitles إنّه يعاني كثيراً
    Yapmayın, Çok acı çekiyor. Open Subtitles حسناً ، هو بالواقع يتألم كثيراً لذا ... .
    Uyanık ve Çok acı çekiyor. Open Subtitles إنه مُستيقظ ، ويُعاني من ألم مُبرح
    Çok acı çekiyor ve bu benim hatam. Open Subtitles إنه يتألم بشدة وكل ذلك بسببي.
    Çok acı çekiyor. Open Subtitles إنه يعانى الكثير من الألم
    Strese bağlı. - Çok acı çekiyor. Open Subtitles انها تتألم كثيرا وهي تحت ضغوطات كثيرة
    Çok acı çekiyor olsa gerek. Open Subtitles لابد انها كانت تعاني الكثير من الألم
    Çok acı çekiyor. Open Subtitles ذلك يؤلمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus