"çok az şey" - Traduction Turc en Arabe

    • القليل جداً
        
    • القليل جدا
        
    • سوى القليل
        
    • القليل ما
        
    • القليل جدًا
        
    • عنك القليل
        
    • إلا القليل
        
    • قليل جدا
        
    • أشياء قليلة
        
    • أمور قليلة
        
    Bu dünyada 175 yıl yaşadım ve kayda değer çok az şey yaptım. Open Subtitles لقد عشت 175 سنة على هذه الأرض وقد فعلت القليل جداً من الخير
    Bunu neden yapmak istiyoruz? İnsan hastalıklarıyla ilgili çok az şey anlıyoruz. TED لأننا نفهم القليل جداً حول معظم الأمراض البشرية.
    Bu işi yapıyorum çünkü görülen o ki dibimizdeki mikroskobik yaşam hakkında çok az şey biliyoruz. TED انا اقوم بهذا العمل لانه اتضح اننا نعرف القليل جدا عن الحياة المجهرية الاقرب الينا.
    Muhtemelen çok az şey hatırlayacaksın. Ya da hiçbir şey. Open Subtitles من المحتمل أن تتذكرين القليل جدا أو لا شيء.
    ...çünkü insanların aslında ne yaptığı hakkında çok az şey biliyoruz. Open Subtitles لأننا لا نعرف سوى القليل حول ما يفعله الناس في الواقع
    - çok az şey sizi eğlendirir. Open Subtitles - القليل ما يسليك .. ...
    Gerçek şu ki çok az şey biliyoruz. TED تبين لنا بالفعل اننا لا نعرف إلا القليل جدًا.
    çok az şey yapmış olmak... Open Subtitles أنّني لم أُنجز إلّا القليل جداً في حياتي
    Kadınlar hakkında, Thomas Aquinas çok az şey biliyordu. Open Subtitles بالنسبة للمرأة ، توما الأكويني ، لم يكن يعلم سوى القليل جداً
    Ama ben çok az şey isterim ve sizler bunu çözmek istiyorsanız, bu gerekli. Open Subtitles لَكنِّي أَسْألُ القليل جداً وهو ضروري إذا أردت أَنْ تَحْلَّ هذا.
    Gerçekten anlayabildiği çok az şey vardır. Open Subtitles وأنه ليس بوسعنـا أن نفهم سوى القليل جداً.
    Sonuncusu ise, hakkında çok az şey bilinen aralık-dişli Maskeli Haydut'tu. Open Subtitles وفي النهاية ، عُرف القليل جداً عن اللص المقنع ذي الفلجة بين أسنانه
    Hâlâ beslenme süreci hakkında çok az şey biliyoruz. Open Subtitles لا زلنا نعرف القليل جداً عن عملية التغذية
    ...gömmezler çünkü kurbanları ile işleri bittiğinde, genellikle kurbandan geriye çok az şey kalır. Open Subtitles لأنهم عندما ينتهوا من ضحاياهم عادة يبقى القليل جدا منها
    Onun hakkında çok az şey biliyoruz, onun evreninin hızlıca ve hızlıca genişlemesini istediği haricinde. Open Subtitles وليس لون الأشياء نعلم القليل جدا عن هذا والذي نفهمه هو أنها
    Şimdiyse bunun yüzünden yapamayacağım çok az şey olduğunu biliyorum. Open Subtitles والآن، هناك القليل جدا من الأمور التي لا أستطيع عملها بسبب هذا.
    - çok az şey sizi eğlendirir. Open Subtitles - القليل ما يسليك .. ...
    Şu aşamada yapabileceğimiz çok az şey var. Open Subtitles في هذه المرحلة، هناك القليل جدًا مما يمكننا فعله.
    Senin hakkında çok az şey biliyorum. Open Subtitles أعرف عنك القليل.
    50 sene önce, devam etmek için çok az şey vardı. TED وكان فى الحقيقة هناك قليل جدا للاعتماد عليه قبل 50 سنة.
    Karını! Erkek kimisinin hayatında değer verdiği çok az şey vardır. Open Subtitles لايملك الرجل سوى أشياء قليلة تعتبر ذات قيمة في هذه الحياة
    Deniz tutması kadar moral bozucu çok az şey vardır. Open Subtitles أمور قليلة تحبط المعنويات أسرع من دوار البحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus