"çok az tanıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • بالكاد أعرف
        
    • أنا بالكاد أعرفه
        
    • بالكاد أعرفها
        
    Yani, o kızı çok az tanıyorum, ama diğer yandan, onu uzun zamandır tanıyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles أقصد,بالكاد أعرف هذه الفتاة ومن ناحية أخرى أشعر وكأنني أعرفها منذ زمن
    Diğer adamı çok az tanıyorum. Open Subtitles إنني بالكاد أعرف هذا الرجل الآخر، ولكنني لا أستطيع منع نفسي عن التفكير به،
    Babanı çok az tanıyorum ama bu sabah Charlie'ye yaptığı şey onu yapmak kolay değil. Open Subtitles بالكاد أعرف والدك لكن ما فعله لتشارلي هذا الصباح أمر لا يسهل فعله
    O bunu kendisi yaptı. Onu çok az tanıyorum. Open Subtitles لقد فعل ذلك بنفسه أنا بالكاد أعرفه
    - Onu çok az tanıyorum. Open Subtitles . أنا بالكاد أعرفه
    Onunla herhangi bir ilişkim yok. çok az tanıyorum. Open Subtitles لا تربطني علاقه بها أنا بالكاد أعرفها
    Onu çok az tanıyorum. Open Subtitles إني بالكاد أعرفها يا سيدي
    Sizleri çok az tanıyorum. Open Subtitles بالكاد أعرف أي أحد منكم
    O kadını çok az tanıyorum. Open Subtitles أنّا بالكاد أعرف تلك المرأة
    Bak, ahbap, ben ben kardeşinizi çok az tanıyorum, sizi ise kesinlikle tanımıyorum, hoşunuza gitse de gitmese de bana ne istediğini söyledi ve bu isteğin yerine getirilmesini sağlayacağım. Open Subtitles انظر ، يا صديقي ... أنا بالكاد أعرف شقيقتك ، و بالتأكيد لا أعرفك انت . لكن أعجبك أم لا ،
    Ben Mandy'yi çok az tanıyorum. Open Subtitles أنا بالكاد أعرف " ماندي " وأيضاً
    Donnie Gill'i değil. çok az tanıyorum çocuğu. Open Subtitles ليس (دوني جيل) أنا بالكاد أعرف هذا الفتى
    Seni çok az tanıyorum. Open Subtitles أنا بالكاد أعرف
    çok az tanıyorum. Open Subtitles أنا بالكاد أعرفه
    Onu çok az tanıyorum. Open Subtitles إني بالكاد أعرفها
    Açıkçası onu çok az tanıyorum. Open Subtitles بصراحة، بالكاد أعرفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus