"çok bir şey değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس الكثير
        
    • ليس بالكثير
        
    • ليس كثيرا
        
    Çok bir şey değil. Paula'nın yeni bir dişi ve babası var. Open Subtitles ليس الكثير فعلاً حصلت باولا على أسنان و أب جديد
    Çok bir şey değil. Paula'nın yeni bir dişi ve babası var. Open Subtitles ليس الكثير فعلاً حصلت باولا على أسنان و أب جديد
    Öyle Çok bir şey değil. Hani cebimde para olsun maksat. Open Subtitles ليس الكثير وإنّما مايكفي للتجول به في الأرجاء
    Yüzde 10'luk bir artış Çok bir şey değil. Open Subtitles ليس بالكثير أن تطلب زيادة 10 بالمئة
    Çok bir şey değil ama elindeki bu işte. Open Subtitles ذلك ليس بالكثير.. ولكن هذا مايملكه
    Hiçbir şeyinin olmaması, Ellis, Çok bir şey değil. Open Subtitles ليس لديك شيء أخر,أليس هذا ليس كثيرا
    - Çok bir şey değil sanırım fakat bu da bir şeydir değil mi? Open Subtitles ربما ليس الكثير لكن مقابل شيء ما
    Çok bir şey değil, efendim. Open Subtitles ليس الكثير يا سيدي
    Çok bir şey değil. Open Subtitles اوه , ليس الكثير
    - Hiçbir şey...Çok bir şey değil. Open Subtitles ليس الكثير
    Tanrı aşkına, Harry! Çok bir şey değil. Open Subtitles حباً بالله يا "هاري"، هذا ليس بالكثير!
    Çok bir şey değil. Open Subtitles ليس بالكثير.
    - Çok bir şey değil. Open Subtitles ليس بالكثير
    - Çok bir şey değil işte. Open Subtitles ليس بالكثير.
    Çok bir şey değil. Open Subtitles أه، ليس كثيرا.
    - Çok bir şey değil. Open Subtitles - ليس كثيرا.
    - Çok bir şey değil. Open Subtitles - ليس كثيرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus