Fakat, güvenilir yerel kaynaklarımıza göre bu çok daha güçlü bir şey olabilirdi. | Open Subtitles | ومع ذلك، تم أخباري من قبل مصدر محلي يحمل درجة عالية من الثقة أنه ربما يكون شئ أقوى بكثير من ذلك |
Bu, evliliğin amacı ve anlamı hakkındaki herhangi bir şüpheden ya da kurallar bütününden çok daha güçlü bir dürtü. | Open Subtitles | هذا هو محرك أقوى بكثير من أي مجموعة من القواعد أو أي شكوك حول المعنى والهدف من الزواج. |
Kan bağımız olmamasına rağmen, birbirimize çok daha güçlü bir şeyle bağlıyız: | Open Subtitles | ،وبالرغمِ من أننا لسنا ذي قرابة بالدمّ .نحنُ مرتبطين بشيء أقوى بكثير من ذلك وهو الحبّ ،وقد يكونُ ذلك فظًا |
Siradan bir Lycan sürüsüyse, belki lakin, Marius çok daha güçlü bir kuvvet toplamis... | Open Subtitles | ربما القطيع العادي لن يفعل ولكن (ماريوس) جمع قوة لا يستهان بها اكثر من أي |
Sıradan bir Lycan sürüsüyse, belki lakin, Marius çok daha güçlü bir kuvvet toplamış... | Open Subtitles | ربما القطيع العادي لن يفعل ولكن (ماريوس) جمع قوة لا يستهان بها اكثر من أي |
Daha önce karşılaştıklarımızdan çok daha güçlü bir meta insanı serbest bıraktı. | Open Subtitles | لقد حررت بشر متحول اكثر قوة من اي ممن واجهناهم |
Bilemez miyim? İnanç maaştan çok daha güçlü bir şeydir. | Open Subtitles | الايمان اكثر قوة من راتب الحكومة |
Yüce bir kişinin gönüllü olarak kendini feda etmesi binlerce insanın kellesini almaktan çok daha güçlü bir şeydir. | Open Subtitles | .. التضحية طوعًا من روحٍ عظيمة واحدة .. أقوى بكثير من قتل بضعة آلاف من القطيع البشري |