"çok daha güçlü bir" - Traduction Turc en Arabe

    • أقوى بكثير من
        
    • يستهان بها اكثر من أي
        
    • لا يستهان بها اكثر من
        
    • اكثر قوة من
        
    Fakat, güvenilir yerel kaynaklarımıza göre bu çok daha güçlü bir şey olabilirdi. Open Subtitles ومع ذلك، تم أخباري من قبل مصدر محلي يحمل درجة عالية من الثقة أنه ربما يكون شئ أقوى بكثير من ذلك
    Bu, evliliğin amacı ve anlamı hakkındaki herhangi bir şüpheden ya da kurallar bütününden çok daha güçlü bir dürtü. Open Subtitles هذا هو محرك أقوى بكثير من أي مجموعة من القواعد أو أي شكوك حول المعنى والهدف من الزواج.
    Kan bağımız olmamasına rağmen, birbirimize çok daha güçlü bir şeyle bağlıyız: Open Subtitles ،وبالرغمِ من أننا لسنا ذي قرابة بالدمّ .نحنُ مرتبطين بشيء أقوى بكثير من ذلك وهو الحبّ ،وقد يكونُ ذلك فظًا
    Siradan bir Lycan sürüsüyse, belki lakin, Marius çok daha güçlü bir kuvvet toplamis... Open Subtitles ربما القطيع العادي لن يفعل ولكن (ماريوس) جمع قوة لا يستهان بها اكثر من أي
    Sıradan bir Lycan sürüsüyse, belki lakin, Marius çok daha güçlü bir kuvvet toplamış... Open Subtitles ربما القطيع العادي لن يفعل ولكن (ماريوس) جمع قوة لا يستهان بها اكثر من أي
    Daha önce karşılaştıklarımızdan çok daha güçlü bir meta insanı serbest bıraktı. Open Subtitles لقد حررت بشر متحول اكثر قوة من اي ممن واجهناهم
    Bilemez miyim? İnanç maaştan çok daha güçlü bir şeydir. Open Subtitles الايمان اكثر قوة من راتب الحكومة
    Yüce bir kişinin gönüllü olarak kendini feda etmesi binlerce insanın kellesini almaktan çok daha güçlü bir şeydir. Open Subtitles .. التضحية طوعًا من روحٍ عظيمة واحدة .. أقوى بكثير من قتل بضعة آلاف من القطيع البشري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus