"çok dikkatli ol" - Traduction Turc en Arabe

    • كن حذرا جدا
        
    • كن حذراً جداً
        
    • كوني حذرة جدا
        
    • كن حذر جدا
        
    • توخ الحذر
        
    • بحرص شديد
        
    • بحذر شديد
        
    Çok dikkatli ol, hiç bir acı ve güçsüzlük ifadesi gösterme. Open Subtitles كن حذرا جدا في ان لاتظهر اي الم اوضعف.
    Çok dikkatli ol. Open Subtitles كن حذرا جدا
    Bu alandaki uzmanlardan birisi, de, şükürler olsun, Kardinal Wolsey'di. İnsanların kafasına soktuğun şeyler konusunda Çok dikkatli ol daha sonra bunları değiştirmek aslında imkansız. TED وأحد الخبراء العظماء فى هذا المجال، بطبيعة الحال، كان، باركة الله، الكاردينال ولسي. كن حذراً جداً حيال ما تضعه فى عقول الناس لأنه من المستحيل أن تحول تفكيرهم عنه بعد ذلك، أليس كذلك؟
    Fakat mini mancınığı çıkarırken Çok dikkatli ol. Open Subtitles ... ولكن كن حذراً جداً من ...المنجنيق المصغر
    "Bu lambaya dikkat et! Çok dikkatli ol! Open Subtitles "كوني حذرة مع هذا المصباح كوني حذرة جدا"
    - Çok dikkatli ol. Open Subtitles - ريتشارد, كن حذر جدا
    Çok dikkatli ol evlât. Open Subtitles توخ الحذر يا بني
    Çok dikkatli ol. Open Subtitles بحرص شديد.
    Her göze bir damla. Çok dikkatli ol. Open Subtitles قطرة في كُل عين , بحذر شديد
    Çok dikkatli ol. Open Subtitles كن حذرا جدا.
    Sadece Çok dikkatli ol tamam mı? Open Subtitles كن حذراً جداً معه، حسناً؟
    Burada Çok dikkatli ol. Open Subtitles كن حذراً جداً هنا
    Çok dikkatli ol. Şuraya bak! Open Subtitles كوني حذرة جدا انظري الى الاعلى
    - Çok dikkatli ol. Open Subtitles - كوني حذرة جدا
    Çok dikkatli ol. Open Subtitles كن حذر جدا
    Çok dikkatli ol evlât. Open Subtitles توخ الحذر يا بني
    Bu arada, Çok dikkatli ol Bay Bullock. Open Subtitles توخ الحذر في المرحلة الانتقالية سيد (بولوك)
    Güzel, şimdi Çok dikkatli ol. Open Subtitles -جيد تقدم بحذر شديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus