"çok fazla bilgi" - Traduction Turc en Arabe

    • الكثير من المعلومات
        
    • معلومات كثيرة
        
    • كمية هائلة من المعلومات
        
    • الكثير من المعرفة
        
    • معلومات أكثر من اللازم
        
    Elimizde çok fazla bilgi var; bunu nasıl düzenleyeceğimizi bilmiyoruz. TED لدينا الكثير من المعلومات, نحن لا نعرف كيف نبدأ بترتيبها.
    çok fazla bilgi var, başa çıkılacak çok fazla şey var. TED هناك الكثير من المعلومات الكثير من الاشياء للتعامل معها
    Sorun değil, özümsemen gereken çok fazla bilgi var. Open Subtitles لابأس هناك الكثير من المعلومات كى تتقبلها
    - Şimdi tüm ham veriyi işlememiz gerek. - çok fazla bilgi demek bu. Open Subtitles الآن نحتاج لمعالجة كلّ المعطيات الخام تلك معلومات كثيرة
    Bunlar, 30 saniye içinde çok fazla bilgi etti. Open Subtitles هذه كمية هائلة من المعلومات حصلت عليها بظرف30 ثانية
    geliştirmek zorundayız. Ama soları dünyanın ana enerji kaynağı yapmak için önce çok fazla bilgi edinmeye ihtiyacımız var. TED لكن يلزمنا الكثير من المعرفة قبل أن نتمكن من إنتاج الطاقة الشمسية قاعدة تحميل الطاقة الرئيسية للعالم.
    Tamam, çok fazla bilgi düzeyine eriştik sanırım. Open Subtitles حسنا, أعتقد أننا وصلنا للتو, اه, الكثير من المعلومات المرحلة.
    Aman Tanrım, o diskte çok fazla bilgi var. Open Subtitles يا إلهي، لدي الكثير من المعلومات في ذلك القرص
    O veri tabanında çok fazla bilgi var. Open Subtitles هناك الكثير من المعلومات , في تلك قواعد البيانات
    Bir karar vermek için çok fazla bilgi. Open Subtitles هناك فقط الكثير من المعلومات و أنت تحتاجين إلى اتخاذ قرار
    Bazen çok fazla bilgi oluyor. TED أحيانا، هناك الكثير من المعلومات.
    Biliyorum, yani tuhaftı. Gönderide sadece "20 hafta" yazıyordu. Yani çok fazla bilgi içerdiği söylenemez. TED غايل: أعلم، لأن الأمر كان غريباً، سيرينا، لأنه قال 20 أسبوع فقط، لذا لم يبدو أنّه هنالك الكثير من المعلومات حول هذا الموضوع.
    Parça parça olmalarına rağmen, "W" açık bir şekilde "W" idi, "N" de aynı şekilde "N" idi. ve onun içinde çok fazla bilgi yoktu. TED فالحرف " W " هو فعلاً " W " و " N " هو فعلاً " N " حتى لو كانت الكلمات مجزأة ولم يكن هناك الكثير من المعلومات
    Buradan çıkardığımız sonuç, krizle ilgili çöp bilgi sorunu var. Elimizde bir şey yapabilmek için çok fazla bilgi var. TED أذن ما نتوصل اليه هو أن هناك إهدار لكثير من معلومات الأزمة لأن هناك الكثير من المعلومات المتاحة لنا لنفعل بها أي شئ في الوقت الراهن
    - Bu içerden çok fazla bilgi demek. Open Subtitles وهذا هو الكثير من المعلومات الداخلية.
    - çok fazla bilgi. - Gerçekten mi? Open Subtitles هناك الكثير من المعلومات حقا ؟
    çok fazla bilgi yok. Open Subtitles لمْ يكن هناك الكثير من المعلومات.
    Bize çok fazla bilgi göndermişti. Open Subtitles لقد أرسلت لنا الكثير من المعلومات
    Bazen çok fazla bilgi olabilir. Haberin olsun. Open Subtitles أحيانا تكون معلومات كثيرة ومفيدة
    İnsan vücudu hakkında çok fazla bilgi var. Open Subtitles معلومات كثيرة عن الجسم البشرى.
    Ama bu insanın ne yaptığını anlarsınız. mutlu mu, mutsuz mu, yaşlı mı, genç mi -- çok fazla bilgi. TED سوف تتمكّنون من معرفة ما يفعله هذا الشخص، سواء أكان سعيدا، حزينا، كبيرا، شابّا -- كمية هائلة من المعلومات.
    Demek istediğim çok fazla bilgi ve bilimsel ilerleme var. TED أعني, هنالك الكثير من المعرفة والاكتشافات العلمية.
    - çok fazla bilgi. - Hayır. Open Subtitles -هذه معلومات أكثر من اللازم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus