"çok güzel şeyler" - Traduction Turc en Arabe

    • أشياء عظيمة
        
    • أشياء جميلة
        
    • أشياء جيدة
        
    • أشياء رائعة
        
    • إنه يدرّ عليّ غنائم عظيمة
        
    • أموراً لطيفة
        
    • العديد من الأشياء الجميلة
        
    • بعض الأشياء الجميلة
        
    Onunla yapılacak çok güzel şeyler var, ve ben bunu mahvetmeyeceğim. Open Subtitles لقد حصلت على أشياء عظيمة معها، ولن أدمّرها.
    Diğer bütün gazeteler çok güzel şeyler yazmış. Open Subtitles كل الجرائد الأخرى كاتبة أشياء عظيمة
    Bavulunda çok güzel şeyler var! Open Subtitles يا لها من أشياء جميلة تلك الموجودة في حقيبتك
    - Umarım benim hakkımda güzel şeyler söylemiştir. - Evet, çok güzel şeyler anlattı. Open Subtitles ـ أرجو ان تكون قد قالت أشياء جميلة عني ـ أجل، أشياء جميلة جداً
    Flik, sen pek çok güzel şeyler yaptın. Open Subtitles -لكنك يا فليك فعلت أشياء جيدة كثيرة -فعلا
    Bu yeni yerde, başına çok güzel şeyler gelecek. Open Subtitles . أشياء رائعة ممكن أن تحدث لك في هذا المكان الجديد
    Babana gelince bana çok güzel şeyler sağlıyor. Open Subtitles والدك؟ إنه يدرّ عليّ غنائم عظيمة.
    Sen...bağış gecesi benim hakkımda çok güzel şeyler söyledin, teşekkür ederim. Open Subtitles لقد قلتِ أموراً لطيفة بشأني في حفل جمع المال، ذلك و...
    Burada daha çok güzel şeyler var, Emmett. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء الجميلة هنا، إميت :
    Burada çok güzel şeyler gördük. Open Subtitles .رأينا بعض الأشياء الجميلة هنا
    Çalışmaların hakkında çok güzel şeyler duydum. Open Subtitles سمعت أشياء عظيمة حول عملك،
    Kang, ikiniz hakkınızda çok güzel şeyler söyledi. Open Subtitles كانغ) أخبرني أشياء عظيمة عنكما)
    - Jim, Jean ve diğerlerinden çok güzel şeyler duydum. Open Subtitles سمعت أشياء جميلة من " جيم " و " جين " و آخرين
    Odasında çok güzel şeyler üretirdi. Open Subtitles ‫كانت تصنع أشياء جميلة كثيرة في غرفتها
    Yeni çizgilerin için çok güzel şeyler duyuyorum. Open Subtitles سمعت أشياء جيدة عن إنتاجاتك الجديدة.
    Hakkında çok güzel şeyler duydum. Open Subtitles لقد سمعت أشياء جيدة عنك
    Bu uzaylı çöplüğüyle çok güzel şeyler yapabilirdik. Open Subtitles بإمكاننا صنع أشياء رائعة للغاية من هذه الخردة الفضائية.
    çok güzel şeyler yapmış. Open Subtitles انها تعمل أشياء رائعة من اجلك.
    Babana gelince bana çok güzel şeyler sağlıyor. Open Subtitles إنه يدرّ عليّ غنائم عظيمة.
    Biliyor musun, o röportajda Gavin Belson hakkında çok güzel şeyler söyledin. Open Subtitles ًأتعلم، لقد قلت أموراً لطيفة جدا عن (غافين بيلسون) في تلك المقابلة.
    Harika bir sergi. çok güzel şeyler var. Open Subtitles معرض رائع العديد من الأشياء الجميلة
    Sahiden çok güzel şeyler var burada. Open Subtitles هناك بعض الأشياء الجميلة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus