"çok geç kaldım" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد تأخرت جداً
        
    • أنا متأخر جداً
        
    • أنا متأخرة جداً
        
    • وقت متأخر جدا
        
    • متأخر للغاية
        
    • متأخراً جداً
        
    • لقد تأخرت كثيراً
        
    • لقد تاخرت كثيرا
        
    • انا متأخر
        
    • تأخرت جدا
        
    Sağ olun.Çok geç kaldım. Gitmeliyim. Hoşça kal denizci. Open Subtitles شكراً ، لقد تأخرت جداً الآن يجب أن أسرع
    Gerçekten de gitmeliyim. Çok geç kaldım. Open Subtitles . يجب حقاً أن أذهب , أنا متأخر جداً
    Çok geç kaldım mı? Open Subtitles هل أنا متأخرة جداً ؟
    Çok geç kaldım. Open Subtitles 'م في وقت متأخر جدا.
    Hadi dostum, yardımcı ol biraz, Çok geç kaldım. Adın ne? Open Subtitles هيا ، ساعدني قليلاً ، إنني متأخر للغاية ، ما اسمك؟
    Hayatımı bitirmekte Çok geç kaldım Sophia. Open Subtitles لقد بدأت حياة الطمأنينة متأخراً جداً ‏‎.
    Beni bağışla, Ken. Çok geç kaldım. Open Subtitles أغفر لى ، كين ، لقد تأخرت كثيراً
    Çok geç kaldım. Open Subtitles لقد تاخرت كثيرا
    -Eğer saçınla daha az vakit geçirseydin -Hayır Lois,çok Çok geç kaldım Open Subtitles لو امضيت وقت أقل لتصليح شعرك - لا لويس, انا متأخر -
    Ben gerçekten de Çok geç kaldım. Bu sadece bir kez. Open Subtitles وأنا فعلاً، تأخرت جدا فقط هذه المرة
    Çok geç kaldım! Open Subtitles لقد تأخرت جداً!
    Çok geç kaldım. Open Subtitles لقد تأخرت جداً
    Çok geç kaldım! Open Subtitles لقد تأخرت جداً
    Geç kaldım. - Beyaz Tavşan! - Çok geç kaldım. Open Subtitles الأرنب الأبيض أنا متأخر جداً
    Çok, Çok geç kaldım. Open Subtitles أنا متأخر جداً جداً
    Çok geç kaldım. Open Subtitles على الرحيل أنا متأخر جداً
    Çok geç kaldım! Open Subtitles أنا متأخرة جداً
    Çok geç kaldım! Open Subtitles يا إلهي, أنا متأخرة جداً
    - Ben Çok geç kaldım. - Dakota, hey. Open Subtitles أنا متأخرة جداً داكوتا) , إنتظرى)
    İşe Çok geç kaldım. Open Subtitles أنا في وقت متأخر جدا للعمل.
    Açıklamak isterdim ama Çok geç kaldım. Gitmem lazım. -Hiç vaktim yok. Open Subtitles حسناً, أحب أن أشرح لكم, لكني متأخر للغاية وعليّ الذهاب ليس لديّ وقت لهذا
    Katili takip ediyordum ama Çok geç kaldım. Open Subtitles كنت أتعقب القاتل. لكنني وصلت متأخراً جداً.
    Çok geç kaldım. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً
    Çok geç kaldım. Open Subtitles لقد تاخرت كثيرا
    Walbridge Oteli'nin açılışına gidiyoruz, Çok geç kaldım. Anlıyorum, efendim. Open Subtitles انا متأخر, اريد الوصول لفندق بوسط البلد , فندق (والبرج)
    Benim gitmem lazım. Gerçekten Çok geç kaldım. Open Subtitles ‫يجب أن أذهب، حقا ‫أنا تأخرت جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus