"çok gizli bir" - Traduction Turc en Arabe

    • سرية للغاية
        
    • فائقة السرية
        
    • في غاية السرية
        
    • سري للغاية
        
    • سريّة للغاية
        
    • مهمة سرية
        
    • غطاء عميق
        
    • بالغة السرية
        
    • بغطاء عميق
        
    • سري للغايه
        
    • سريا يبقينا
        
    • سرية جداً
        
    Dünya başkanı, aileni çok gizli bir uzay görevine çağırdı. Open Subtitles رئيس العالم استدعى والديك في مهمة سرية للغاية في الفضاء
    Merkez bilgisayarın yardımıyla, çok gizli bir belgeye ulaşabilmek için mahkemenin iznine ihtiyacım var. Open Subtitles انا سأحتاج موافقة المحكمة للدخول الى وثائق سرية للغاية بمساعدة كومبيوتر البيانات المركزى
    Michael'ın yeni ahbabı Ajan Pearce, onu çok gizli bir göreve götürecekmiş. Open Subtitles ـ و لكن صديقة مايكل الجديدة العميلة بيرس لديها فائقة السرية من اجله
    Whitney "Tapınak" adlı çok gizli bir projenin programlayıcısıydı. Open Subtitles "ويتني" كان مبرمجاً لمشروع في غاية السرية تحت اسم "سنشواري"
    Şu an savunma birimi onun için çok gizli bir dosya açmış. Open Subtitles في تلك اللحظة قسم الدفاع فتح ملف جديد سري للغاية
    Bu çok gizli bir materyal. Open Subtitles "هذه مادّة سريّة للغاية. لا أحد يمكن أن يعرف بشأنها."
    Onu çok gizli bir görev için düşünüyorlar. Open Subtitles أنهم يأخذونه بعين الإعتبار من أجل تعيينه لمهمة سرية للغاية
    Pekâlâ, bu elimdeki bütün dünyayı kapsayan çok ama çok gizli bir harita! Open Subtitles حسناً ،هذه خريطة سرية للغاية خريطة للأرض بالكامل
    Sahiden, çok gizli bir problemi benim gibi birinin çözmesini umarak bir oyuna mı yerleştirdiniz? Open Subtitles عدم افصاح؟ لذا حقاً انتم يارفاق تريدون ان تختزلوا مسألة سرية للغاية الي لعبة
    Kocasının Amerikan hükümeti komutası dışında operasyon yapan çok gizli bir casusluk teşkilatı için çalıştığını söylüyor. Open Subtitles تقول أن زوجها عمل لدى وكالة تجسس سرية للغاية تدار خارج نطاق قيادة حكومة الولايات المتحدة
    XO, genel komutadan gelen çok gizli bir SCI mesajı var. Open Subtitles الضابط الرسمي، لدينا إتصالات سرية للغاية قادمة من القيادة المركزية.
    Bu durumda bilmen gereken tek şey ben büroyla beraberim bu çok gizli bir görev ve bizden haber alana kadar sonuncusuda olmayacak. Open Subtitles أنظري، كل ما تحتاجين لمعرفته في هذه المرحلة هو أنني من مكتب البعثات فائقة السرية
    B613 denilen, çok gizli bir ajan organizasyonu hakkında saçma sapan iddialarla dolu bir dosya oluşturulmuş. Open Subtitles B613 بأن منظمة تجسس فائقة السرية تدعى والتي على ما يظنون أنني رئيسها
    Hepimizin dünyanın en ünlü birinci sınıf ayyaşı olarak tanıdığımız bu adam yaygın olan akşamdan kalmalığa çare olacak bir iksir üretilmesi için çok gizli bir bilimsel proje yürütülmesini istedi. Open Subtitles و الذي نعرف بأنــه أشهــر سكّيــر في أشخاص الطبقة السامية في العالم أعطى الأمر بإنجاز مشروع علمي في غاية السرية يُطوَّر فيه إكسيــر لعلاج صداع الشراب الصباحي المعروف
    Umm, aslında çok gizli bir bilgi ama, buradan gidince muhtemelen öldürüleceğim. Open Subtitles انه سري للغاية انا ربما اقتل عندما اكون في الخارج
    Bu çok gizli bir görevdi. Open Subtitles هذه كانت مهمّة سريّة للغاية
    El Zuhari'nin bağlantılarına ulaşmak için çok gizli bir görevdeyim. Open Subtitles أنا تحت غطاء عميق للدخول إلى شبكة آل زهري .
    Bu histeriyi beslemek için çok gizli bir askeri uçak tasarlandı. Open Subtitles مركبات عسكربة بالغة السرية.. فكرة صُممت لخلق الهستيريا.
    On yıldan fazladır Mossad'a çalışan çok gizli bir kaynak. Open Subtitles من يكون ؟ ثمين بغطاء عميق وضعه الموساد في موضع
    Omnidory 9000 çok gizli bir savaş robotu. Open Subtitles أومنيدرويد 9000 هو نموذج آلي سري للغايه للمعارك
    çok gizli bir bebek maması içiyoruz ve sonsuza dek bebek kalıyoruz. Open Subtitles ‫نشرب حليبا سريا يبقينا أطفالا إلى الأبد
    Sana çok gizli bir görev veriyorum. Open Subtitles عندي لك مهمة سرية جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus