"çok hasta" - Traduction Turc en Arabe

    • مريض جداً
        
    • مريضة جدا
        
    • مريض جدا
        
    • مريضة جداً
        
    • مريض للغاية
        
    • مريضة للغاية
        
    • مريضاً جداً
        
    • مريض جدًا
        
    • مريضة جدًا
        
    • مريضا جدا
        
    • مريض بشدة
        
    • مريض جداَ
        
    • مريض حقاً
        
    • مريضا للغاية
        
    • مريضاً للغاية
        
    Düşük, ölü doğum, çok hasta bir bebek ya da nadirde olsa kendi ölürken annesini de öldüren bir saatli bomba. Open Subtitles يمكن أن يصبح إجهاض أو ولادة جنين ميت، طفل مريض جداً أو.. في حالات نادرة، قنبلة موقوتة تقتل الأم بينما يحتضر
    Ben maç varmış gibi yapacağım, sonra ona gidemiyecek kadar çok hasta numarası yapacağım, yani ertesi gün okula gidemiyecek kadar "çok hasta" Open Subtitles ، سأتظاهر أن هناك مباراة ، لكنني لن أذهب لأنني أتظاهر بالمرض و بالتالي مريض جداً . في اليوم التالي ولن أذهب للمدرسة
    Annem şu anda yukarıda. O çok hasta ve ben hemen onun yanına gitmeliyim. Open Subtitles ان امى فوق هناك, وهى مريضة جدا,ويجب ان اذهب اليها
    Şu an, anne ve babasını gerçekten çok hasta olduğu için yarın okula gidemeyeceğine inandırmanın bir yolunu bulmaya çalışan bir öğrenci var bir yerlerde. TED في هذه الأثناء، هناك تلميذ يحاول اختلاق طريقة لإقناع والديه بأنه مريض جدا ولا يستطيع الذهاب إلى المدرسة غدا.
    Oradaki herkes kadının çok hasta olduğu ve hastanede olmaya ihtiyaç duyduğu konusunda hemfikirdi. TED الجميع هناك كان يعلم أن هذه المرأة مريضة جداً وأنها بحاجة إلى البقاء في المستشفى
    Yanında çok hasta bir çocuk olan bir kadınla ilgileniyordum. Open Subtitles لقد كُنت أتعامل مع إمرأة بالداخل لديها طفل مريض للغاية
    Ama, ne yazık ki çok hasta, ve yakında ölecek. Open Subtitles لكنها فى الواقع مريضة للغاية و ستموت قريبا
    çok hasta bir insan ama hâlâ aklı başında iyi bir insan. Open Subtitles لقد كان مريضاً جداً لكنه رجل عاقل للغاية
    Gerçi artık çok hasta bir adamla karşı karşıya olduğunun farkındasındır. Open Subtitles لكن يجب ان تعلمي بأنك تتعاملين مع رجل مريض جداً جداً
    Onun çok, çok hasta olduğu başından beri çok açıktı. Open Subtitles ولكن الامر كان واضح طوال الوقت.. لقد كان مريض جداً..
    O çok hasta. Silah taşımasına izin verilmemeli. Open Subtitles إنه مريض جداً,يجب ألا يُسمح له بحمل المسدس
    çok hasta olduğumu ve kabuslar gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر اننى كنت مريضة جدا و تحضرنى كوابيس . هذا كل شىء
    Margaret Chan ya ebola virüsünü kapmış veya çok hasta. Open Subtitles مارجريت شان مريضة جدا تعانى من نزلة برد حادة
    Çıngıraklı yılan insanın ruhunu çok hasta edebilir. Open Subtitles نعم بالتأكيد, الأفعى الجرسية يمكن أن تجعل روحك مريضة جدا
    Hayır, bayan. o çok hasta bir adam. Kimseyi göremez. Open Subtitles لا سيدتى انه رجل مريض جدا و لن يدع احدا يكشف عليه
    Üç gündür hastaydınız, hem de çok hasta. Open Subtitles لقد كنت رجلا مريضا طوال ثلاثة ايام رجل مريض جدا
    Biraz dinlenmesine izin verin. O çok hasta, memur bey. Open Subtitles دعه يرتاح لفترة قصيرة انه مريض جدا ايها الضابط
    Onu suçlamamak lazım Bay Dowd. çok hasta bir kadın. Open Subtitles لا تلق بالوم عليها فأنها امرأة مريضة جداً
    Kavga edebilirsin, ama bağırmak yok. Madam Delessalle çok hasta. Open Subtitles يمكنكم التشاجر , لكن لا تصرخوا السيدة "دلاسال" مريضة جداً
    Bir pazar sabahı, onun çok hasta olduğunu söyleyerek çağırdılar. Open Subtitles استدعوني في صباح الأحد وأخبروني أنها مريضة جداً.
    Bir arkadaşımı çok hasta etti. Ve hız gücü onun içindeydi. Open Subtitles لقد جعلت صديقي مريض للغاية وقد كانت قوة السرعة به بالفعل
    Ama, ne yazık ki çok hasta,... ..ve yakında ölecek. Open Subtitles إنها مريضة للغاية فى الواقع و ستموت قريبا
    Kocam çok hasta bir adamdı. Hasta olduğu için öldü. Open Subtitles زوجى كان رجلاً مريضاً جداً لقد مات بسبب مرضه
    O hala çok hasta. Gelin benimle, durumu açıklayayım. Open Subtitles إنه مازال مريض جدًا والآن تعال معي بالأسفل من فضلك وسأشرح لك الموقف
    çok hasta olduğunu öğrendim az önce. Ona bir bakar mısınız diye merak ediyordum. Open Subtitles بلغني أنها مريضة جدًا أتمنى عليك أن تعاينها
    Sadece yeteri kadar zehir vermeye çalıştım... onu çok hasta edip, istemesini... Open Subtitles لقد حاولت إعطائه ما يكفي من السم لجعله مريضا جدا وغير قادر
    Söylemek zorundayım ki, oğlunuz, Prens Edward, Windsor'da çok hasta. Open Subtitles ..أريد اخبارك ان أبنك الأمير إدوارد مريض بشدة في وندسور
    Müfettiş Mulligan, oğlum çok hasta... ve çok ama çok tehlikeli. Open Subtitles أيها المفتّشة (موليجان)ـ إبني مريض جداَ و خطير جداَ
    BB hasta. çok hasta. Open Subtitles بي بي مريض, حقاً أنه مريض جداً
    çok hasta görünüyorsun Bay Birnam. Ateşin falan mı çıktı yoksa? Open Subtitles أنت تبدو مريضا للغاية هل انت مصاب بالحمى أو شيء من هذا القبيل؟
    çok hasta bir adam olduğu belliydi. Open Subtitles من الواضح أنه كان مريضاً للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus