"çok ikna edici" - Traduction Turc en Arabe

    • مقنع جداً
        
    • مقنع جدا
        
    • مقنعاً جداً
        
    • مقنعة جدا
        
    • مقنعة جداً
        
    • مقنعين للغاية
        
    • مقنع للغاية
        
    • مقنعاً للغاية
        
    • مقنعه
        
    Evet, çiftlikle ilgileniyormuşsunuz ve çok ikna edici biriymişsiniz. Open Subtitles أسمع بأنّك تهتمّ بهذه المزرعة، وأنك رجل مقنع جداً
    Dr. Skouras çok ikna edici biri olabiliyor. Open Subtitles الآن الدّكتور سكورس يُمكن أَن يَكُون مقنع جداً
    Ama deli insanlar çok ikna edici olabilir. Open Subtitles لكن الناس المجانين يمكن أن يكون مقنع جدا.
    Bu çok ikna edici oldu. Zaten 10 tonluk büyülü bir canavarla hiç uğraşılmaz. Open Subtitles نعم,كان هذا مقنعاً جداً مع ذلك فإنه من الصعب التجادل مع وحش يزن 10 أرطال
    Tanıştığımıza sevindim, Jessica. çok ikna edici bir iş görüşmesiydi. Open Subtitles سعيد لمقابلتكِ , جيسيكا كانت تلك مقابلة وظيفة مقنعة جدا
    çok ikna edici olabileceğinize eminim. Open Subtitles أوه أنا متأكد أنه بإمكانكِ أن تكوني مقنعة جداً
    - çok ikna edici olabiliyorlar. Open Subtitles يمكنهم أن يكونوا مقنعين للغاية
    İstersem çok ikna edici olabilirim. Tabii o ne yaptığını bilmiyordu. Open Subtitles وبإمكانك إكتشاف أنني مقنع للغاية فهي لم تدرك ما كانت تفعل
    Ama ben çok, hem de çok ikna edici olabilirim. Open Subtitles ولكني يمكنني أن أكون مقنعاً للغاية
    çok ikna edici bir bilgisayar ineği olduğuna eminim. Open Subtitles أنا متأكد من أنكَ كُنت مهووس كومبيوتر بشكل مقنع جداً
    - Bu güzel bir eylemdir, çok ikna edici. - İtiraz. Open Subtitles إنه أداء جيد ، إنه مقنع جداً اعتراض
    çok ikna edici bir taksi söförüm vardı. Open Subtitles لقد عرفتُ سائق تاكسي مقنع جداً
    O, çok ikna edici bir adam. Gitmek için ısrar etti. Open Subtitles أوه ، انه رجل مقنع جدا لقد أصرّ على الذهاب
    Bunu yapması için o ikna etti. O çok ikna edici biri. Open Subtitles لقد اقنعها ان تفعل هذا انه مقنع جدا
    Durum uygun olduğunda çok ikna edici olabilirim Open Subtitles بإمكاني أن أكون مقنعاً جداً عندما تكون الأجواء مناسبة للحوار
    General Landry de gerektiğinde çok ikna edici olabiliyor. Open Subtitles ويمكن أن يكون اللواء (لاندري) مقنعاً جداً عند الضرورة
    Merak etmeyin, Sir Wilfrid. Ona tanıklık yapacağım ve çok ikna edici olacağım. Open Subtitles لا تقلق مستر ويلفريد ، سوف أعطيه ذريعة و سأكون مقنعة جدا
    Onlara çok ikna edici ayrıntılarla bunu nasıl ayarladığımı anlatacağım. Open Subtitles سأنصحهم بنصائح مقنعة جدا بالضبط كم رتبت ذلك
    İstediğinde çok ikna edici olabiliyordu. Open Subtitles كانت مقنعة جداً عندما تريد ذلك
    - Büyük kayınvalideniz çok ikna edici. Open Subtitles تستطيع أن تكون جدة زوجتك مقنعة جداً
    çok ikna edici olabilirsiniz şu anda şey yapmanızı göz önünde bulundurursak. Open Subtitles يلزم أن تكونا مقنعين للغاية نظراً لكونكما حالياً... ما كانت؟
    çok ikna edici. İçimden, kendimi devletin ellerine bırakmak geldi. Open Subtitles مقنع للغاية, جعلتني أريد أن أضع تماماً نفسي تحت تصرف الحكومة
    Ama ben çok, hem de çok ikna edici olabilirim. Open Subtitles ولكني يمكنني أن أكون مقنعاً للغاية
    Belli ki çok ikna edici değilmişsin. Open Subtitles حسناً . من الواضح . انكِ لم تكوني مقنعه جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus