| Evet, çok ilgimi çekti. | Open Subtitles | إني في غاية الاهتمام. |
| Evet, çok ilgimi çekti. | Open Subtitles | إني في غاية الاهتمام. |
| Birleşik Devletler Süvarileri ile ilgili fikirleriniz çok ilgimi çekti. | Open Subtitles | أنا مهتم للغاية برأيك في سلاح الفرسان |
| Söylediğin her şey çok ilgimi çekti. | Open Subtitles | أنا مهتم للغاية بكل شئ عليك أن تقوليه |
| Gazeteci olmaya kafa yormaya başlamadan çoook önceydi. Ama dünyayı nasıl algıladığımızla ilgili olarak çok ilgimi çekti. | TED | أنه لزمن طويل قبل أن أفكر في أن أصبح صحفية ،و لكني كنت مهتمة جدا أن اتعلم كيف نفهم عالمنا. |
| Açıkçası, söylediği şeylerin tamamı çok ilgimi çekti. | Open Subtitles | على وجه الدقة، كنت مهتمة بكل ما كان يقوله |
| "...ve sizin Doktor Cukrowicz'in çalışması çok ilgimi çekti." | Open Subtitles | ولقد كنت مهتمة جداً "بعمل د. "كوكرويكز |