"çok kötü bir fikirdi" - Traduction Turc en Arabe

    • فكرة سيئة جداً
        
    • كانت فكرة سيئة
        
    • كان فكرة سيئة
        
    Evet, ama döküm büyü açıkça çok, çok kötü bir fikirdi. Open Subtitles أجل ، لكن التعويذة التي قالتها كانت من الواضح فكرة سيئة جداً جداً
    çok kötü bir fikirdi. Open Subtitles أوافق على هذا لقد كانت فكرة سيئة جداً
    Kusura bakma, bu çok kötü bir fikirdi, değil mi? Open Subtitles فكرة سيئة جداً ، اليس كذلك ؟ ... نعم ذلك كان
    Ayrıca çöreklerden nefret ettiler. çok kötü bir fikirdi. Open Subtitles بالإضافة إلى أنهم يكرهون المافن كانت فكرة سيئة
    Ufak bir ihtimaldi zaten. Aslında bu çok kötü bir fikirdi. Open Subtitles لقد كانت محاولة ضعيفة في الواقع كانت فكرة سيئة للغاية
    Depodakileri oradan dışarı çıkarmak çok kötü bir fikirdi. Open Subtitles لقد كانت فكرة سيئة , محاولة إخراج تلك الأشياء من المستودع
    Bu çok kötü bir fikirdi. Open Subtitles الأمر برمته كان فكرة سيئة
    Bu çok kötü bir fikirdi. Open Subtitles ما فعلته بنفسى كان فكرة سيئة
    Ama bu çok kötü bir fikirdi. Open Subtitles لَكنَّها كَانَ فكرة سيئة جداً.
    Bu çok kötü bir fikirdi. Open Subtitles أنهـا فكرة سيئة جداً.
    Evet, çok kötü bir fikirdi. Open Subtitles نعم، انها فكرة سيئة جداً
    Ve şu "Angel benim" olayı çok çok kötü bir fikirdi. Open Subtitles وفكرة " أنا ( إنجل ) " هذه كانت فكرة سيئة
    Bu çok kötü bir fikirdi. Open Subtitles كانت فكرة سيئة على الكثير من المرحلات
    Özür dilerim, bu çok kötü bir fikirdi. Open Subtitles آسفة، قد كانت فكرة سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus