"çok kötü hissediyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أشعر بالذنب
        
    • أنا أشعر بالسوء
        
    • أشعر بسوء شديد
        
    • أشعر بالأسى الشديد
        
    • شعورٌ رهيب لقد
        
    • أشعر بغاية السوء
        
    • أشعر بفضاعة
        
    • أشعر بفظاعة
        
    • أَشْعرُ بالأسى
        
    • و أشعر بالسوء
        
    • وأشعر بشعور سيئ جدًا
        
    • فعلا حول هذا الموضوع
        
    • أنا أشعر بأسف
        
    • أنا أشعر بالفظاعة
        
    • أنا أشعر بسوء
        
    Bak, çok özür dilerim... hastanede olanlar için. Kendimi çok kötü hissediyorum. Open Subtitles أنا آسف على ما حدث في المستشفى أشعر بالذنب
    Hem dün gece yaptığımız yüzünden kendimi çok kötü hissediyorum. Open Subtitles و أنا أشعر بالسوء لما فعلنا ليلة البـارحـة
    Yaptığım şeyden ötürü çok kötü hissediyorum. Open Subtitles على كل حـال , أشعر بسوء شديد تجـاه ما فعلتـه
    Albay Childers'e olanlar hakkında kendimi çok kötü hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالأسى الشديد لما حدث للكولونيل شيلديرز
    Kendimi çok kötü hissediyorum. Sizi yine hayal kırıklığına uğrattım. Open Subtitles إنه شعورٌ رهيب لقد خذلتكم تماماً مرة أخرى
    Bu konuda çok kötü hissediyorum. Open Subtitles انا أشعر بغاية السوء حيال هذا الأمر
    Beni o hayvandan korumanı istedim. Sana yaptığı şey için kendimi çok kötü hissediyorum. Open Subtitles أردتُكِ أن تحميني من ذلك الحيوان أشعر بفضاعة ما فعله بكِ
    çok kötü hissediyorum fakat Blair benim kariyerimi, geleceğimi tehdit eden bir dedikodu başlattı. Open Subtitles أشعر بفظاعة لكن بلاير أرسلت إشاعة هددت بتدمير مهنتي ، ومستقبلي
    Dinle, seni... incittiğimiz için kendimi çok kötü hissediyorum. Open Subtitles إستمعْ، أَشْعرُ... أَشْعرُ بالأسى بشأنه إيذاء مشاعركِ.
    Aslında kendimi çok kötü hissediyorum. Onun iyiliğini düşünmüştüm. Open Subtitles أشعر بالذنب حيال هذا، نواياي كانت طيبة
    Bunu söyleyeceğim için kendimi çok kötü hissediyorum ama o benim için tamamen bir yabancı ama ben onun için öyle değilim. Open Subtitles إنني أشعر بالذنب لقولي هذا، ولكن... إنه شخص غريب تماماً بالنسبة لي، ولكنني لست كذلك بالنسبة له،
    Biliyorum, biliyorum, kendimi çok kötü hissediyorum. Open Subtitles أنا أعلم ، أنا أعلم . أنا أشعر بالسوء
    Gerçekten çok kötü hissediyorum. Open Subtitles أنا أشعر بالسوء حقاً حيال ذلك.
    Kendimi çok kötü hissediyorum. Open Subtitles أنا أشعر بسوء شديد
    Kendimi çok kötü hissediyorum çünkü ben gerçekten editör değil misin? Open Subtitles وأنا أشعر بالأسى الشديد لأنني لست محرره؟
    Kendimi çok kötü hissediyorum. Sizi yine hayal kırıklığına uğrattım. Open Subtitles إنه شعورٌ رهيب لقد خذلتكم تماماً مرة أخرى
    Tom için çok kötü hissediyorum. Open Subtitles (أشعر بغاية السوء بشأن (توم
    Seni üzmek istemedim. Kendimi çok kötü hissediyorum. Open Subtitles لم أقصد أبداً أن أؤذيك أشعر بفضاعة
    Durduğumuz için bile çok kötü hissediyorum. Open Subtitles أشعر بفظاعة اننا قد توقنا تماماً
    - Kendimi çok kötü hissediyorum Open Subtitles - أوه، الله، أَشْعرُ بالأسى. - كذلك آي .
    İkisiyle de birlikteyim, ikisi de bilmiyor ve bu konuda çok kötü hissediyorum. Open Subtitles أنا أواعد كلاهما ، ولا واحدة منهما تعلم بذلك و أشعر بالسوء حيال ذلك
    Bu Heat Monger denen adam benim yüzümden serbest kaldı kendimi çok kötü hissediyorum. Open Subtitles الآن سيتمتع (سيد النيران) ذلك بحريته بسببي وأشعر بشعور سيئ جدًا
    Sizin için çok kötü hissediyorum! Open Subtitles أنا أشعر بأسف بالنسبة لك. كل الحق.
    Kendimi çok kötü hissediyorum. Open Subtitles أنا أشعر بالفظاعة.
    Ve rahatlamış hissettiğim için çok kötü hissediyorum. Open Subtitles أنا.. أنا أشعر بسوء وبراحة أيضاً في الوقت نفسِه..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus