"çok kızar" - Traduction Turc en Arabe

    • سيغضب
        
    • ستغضب
        
    • غاضبة جدا
        
    • سينزعج
        
    • ستكون غاضبة
        
    - Eğer gitmek istediğimi söylersem çok kızar. - Söylemeni kim istedi? Open Subtitles سيغضب اذا طلبت منه الذهاب من قال انك يجب ان تطلب؟
    - Eğer gitmek istediğimi söylersem çok kızar. - Söylemeni kim istedi? Open Subtitles سيغضب اذا طلبت منه الذهاب من قال انك يجب ان تطلب؟
    Evden ayrıldığımı bilse Phillip çok kızar ama sana bir şey göstermek zorundayım. Open Subtitles "فيليب" سيغضب جداً أذا علم أننى غادرت لكن , يجب ان أريك شئ
    Bugün işi assan, keçi dadın çok kızar mı? Bilemiyorum. Open Subtitles هل تعتقد أن عنزتك ستغضب إذا لعبت الهوكي بعد الظهر ؟
    Geç kalırsam çok kızar diye düşündüm ve buraya gelmeden önce arabada üstümü değiştirdim. Open Subtitles أعتقدت أنها ستغضب إذا تأخرت فبدلت ثيابي في السيارة على طريقي
    Burada durmamalısın baba. Annem çok kızar. Open Subtitles لا يجدر بكِ أن تكون هنا، أبي أمي ستكون غاضبة جدا
    Ondan gizlediğimi duysa çok kızar. Open Subtitles سينزعج لأنّني كنت أحرمه منها.
    Babam işi kaçırdığım için bana çok kızar sanmıştım. Open Subtitles لقد ظننت أن والدي سيغضب كثيراً لتغيّبي عن العمل
    Bir nefeste bunlardan daha karmaşık ve iğrenç 50 tanesini ezbere söyleyebilirim ama sonra baban bana çok kızar. Open Subtitles و يمكنني التفوه بخمسين كلمة أخرى أكثر تعقيداً و اشمئزازاً لكن عندها سيغضب مني أبوك
    Yo, yo, yo-- sonra dondurma almayacağımızı öğrenince bize çok kızar. Open Subtitles لا،لا... سيغضب جداً عندما يكتشف أنّنا لن نذهب
    Hadi, gecikirsek Jeff çok kızar. Open Subtitles هيا ، جيف سيغضب جدا لو لم نذهب
    Eğer hapse düşersen baban çok kızar. Open Subtitles إذا ذهبت إلى السجن والدك سيغضب جدا
    Gitmezsem babam çok kızar. Open Subtitles لكنّ أبي سيغضب إن لم أحضر
    Eve çamaşır makinesiyle gitmezsem karım bana çok kızar. Open Subtitles و لكن إن لم أعد إلى المنزل مع غسّالة الثياب، ستغضب زوجتي
    Bunu kabul edemem. Annem çok kızar. Open Subtitles لا ينبغى أن أخذ النقود , أمى ستغضب
    Yüzünü yıka, yoksa teyzen çok kızar. Open Subtitles اغسلي وجهك، وإلا ستغضب منك الخالة.
    Kırarsak büyük annem çok kızar. Open Subtitles -لا ، لم يفعل أحد منا ذلك لكانت جدتي ستغضب لو قمنا بكسره
    Kanını halılara bulaştırmamaya çalış. Yoksa annem çok kızar. Open Subtitles حاول ألا تنزف على السجادة أمي ستغضب
    Dedi ki, "sakın anneni arama yoksa sana çok kızar." Open Subtitles لقد قال "لا تتصلي بوالدتك و إلا ستغضب عليكِ"
    Burada durmamalısın baba. Annem çok kızar. Open Subtitles لا يجدر بكِ أن تكون هنا، أبي أمي ستكون غاضبة جدا
    Babam bizi burada görürse çok kızar. Open Subtitles -أبي سينزعج لو وجدنا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus