Ne yapmak gerek bilmiyorum. Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | لا أعلم ما سأفعل أيضا ، لقد فقد الكثير من الدماء |
Çok kan kaybetmiş ama nabzı güçlü. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدم .. ولكن نبضات قلبها قويه |
Havan mermisi yarası efendim. Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | إنه جرح من قذيفة الهاون سيدي لقد فقد الكثير من الدم |
Annem kendini kesmiş. Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | أمي جرحت نفسها لقد فقدت الكثير من الدماء |
Elimden gelen her şeyi yaptım. Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل له لقد خسر الكثير من الدماء |
Lanet olsun, bu kaltak Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | اللعنة ,هذه العاهرة خسرت الكثير من الدماء |
Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | فقد الكثير من الدمّ. |
Kan basıncı kritik durumda. Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | مستوى ضغط الدم حرج، فقد الكثير من الدماء. |
Kurşun içeride ve Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | في مكان ما داخل جسمه ولقد فقد الكثير من الدماء سنفعل ما باستطاعتنا |
Çok kan kaybetmiş. Kan nakli gerek. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء و يحتاج لنقل الدم |
Rebecca bu gece hastanede kalacak. Çok kan kaybetmiş ama kurşun girip çıkmış. | Open Subtitles | سـيبقون ريبيكا في المسـتشـفى لهذه الليلة لانها فقدت الكثير من الدم |
Maria del Mar Çok kan kaybetmiş ve ölüm nedeni de bu | Open Subtitles | ماريا ديلمار فقدت الكثير من الدم وذلك هو سبب موتها |
Hasta öyle Çok kan kaybetmiş ki onu sadece bir nakil kurtarabilir. | Open Subtitles | والمريضة قد فقدت الكثير من الدم, ولا يوجد غير نقل الدم لأنقاذها . |
Elimizden gelen her şeyi yaptık, ama Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | نحن نفعل ما بوسعنا لكنه فقد الكثير من الدم |
Çok kan kaybetmiş.. ölecektir | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدم ، ان تلوث الجرح سيموت |
Çok kan kaybetmiş. Ama yaşamsal organlarında bir hasar yok. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدماء لا شيئ مِنْ أعضائها الحيوية ثُقِبتْ |
Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | حسناً ، أتعرف؟ لقد فقدت الكثير من الدماء |
Kafasına ciddi darbeler almış ve Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | لقد عانى من ضروب قوية جدا للرأس و خسر الكثير من الدماء |
Çok kan kaybetmiş ama tüm olanlara bakınca, şanslı adammış. | Open Subtitles | خسر الكثير من الدماء , لكن بإعتبار كل شي انه شخص محظوظ |
Lanet olsun, bu kaltak Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | اللعنة ,هذه العاهرة خسرت الكثير من الدماء |
Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدمّ |
Nabzı çok zayıf. Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | نبضها وهِن، ولقد نزفت الكثير من الدماء. |
Evet efendim, fakat kritik durumda, bilinci yerinde değil, Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | نعم سيدي ولكن حالته حرجة، فهو فاقد الوعي، وفقد الكثير من الدماء |
Adamınız Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | رجلك يفقد الكثير من الدم |
Çok kan kaybetmiş ve şokta. | Open Subtitles | لديه فقدان دماء و صدمة |
Kritik durumda. Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | إن حالته حرجة جداً , فقد نزف الكثير من الدم |
Çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | لقد فقدَ الكثير من الدم |
Çok kan kaybetmiş, fakat şu anda hayati bir tehlike yok. | Open Subtitles | لقد خسر الكثير من الدم , لكن حياته لم تعد في وضع خطير |