"çok komikti" - Traduction Turc en Arabe

    • مضحك جداً
        
    • كان مضحكاً
        
    • مضحك جدا
        
    • مضحك للغاية
        
    • مضحكا جدا
        
    • كان مضحكا
        
    • كانت مضحكة
        
    • كان أمراً مضحكاً
        
    • كان ذلك مضحكا
        
    • كان ذلك مضحكاً
        
    • كان مضحك
        
    • تلك كانت جيدة
        
    • ذلك مضحكُ
        
    • مضحكا للغاية
        
    • مضحكاً للغاية
        
    Doğru, Cadılar Bayramı'ydı. Gerçekten Çok komikti. Open Subtitles نعم ذلك صحيح، كان عيد القدّيسين كان مضحك جداً
    O gün yaptığınız gerçekten komikti, hem de Çok komikti. Open Subtitles هل تعتقد أن ما فعلته ذاك اليوم كان مضحكاً جداً ؟
    Klaus, Çok komikti. Doğaçlamama mı söyledin? Open Subtitles كلاوس,هذا مضحك جدا هل فكرت فى هذا للتو ؟
    - Dostum, yüz ifaden Çok komikti! - Aman ne komik! Open Subtitles أوه يا رجل , وجهك بلا ثمن صحيح , مضحك للغاية
    Hayvanın köpeklere tekmeler savurması ve sırtındaki maymunun çığlıkları Çok komikti. Open Subtitles ورؤية الحيوان يركل بين الكلاب مع صرخات القرد كان موقفا مضحكا جدا
    - Çok komikti değil mi? Gerçekten komikti! - Beni öldürme! Open Subtitles - هذا كان مضحكا مضحكا للغاية لا لست انا لست انا
    Ve gerçekten Çok komikti, o yüzden diğerini saklamıştım. Open Subtitles أمر مضحك جداً لذا فاحتفظت بالاثنين الباقين
    Hele o dans öğretme sahnesi Çok komikti. Open Subtitles أوه وذلك المشهد حيث كانوا يدربونك على الرقص، لقد كان مضحك جداً.
    Peki. Çok komikti. Şimdi geri ara. Open Subtitles حسناً ، هذا مضحك جداً أعيدي الاتصال بها مجدداً
    Şu anda Komik olduğunu mu düşünüyorsunuz? Onu sidikli merdivenlerde görmeliydiniz. Bu zenci Çok komikti. Open Subtitles تظنين أنه مضحك الآن، يجب ان تريه قبل لقد كان مضحكاً للغاية
    Sana teşekkür ederim kanka çünkü bu olay Çok komikti. Open Subtitles شكراً لك يا صاح لأن هذا الهراء كان مضحكاً
    Muhammad Ali şunu tekrarlarken Çok komikti "Ne yapacağım? Open Subtitles وكان محمد علي مضحك جدا تكرار ذلك. وقال "ما أنا ستفعل؟
    Küçük bir taşıyıcı esprisi. Çok komikti. Open Subtitles انها نكتة خاصة بالأم البديلة هذا مضحك للغاية
    Şu hamsinin ters tarafa gitmesi Çok komikti. Open Subtitles كان مضحكا جدا عندما يكون الأنشوجة واحد التي تسير في الطريق الخطأ.
    Köfte çok kötü sarhoş oldu, arabasının kaportasıyla öpüşüyordu. Çok komikti. Open Subtitles ميتبول كان اشبه بالمطرقة لقد كان مضحكا للغاية
    Evet. Çok komikti. Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles اعني انها كانت مضحكة لكني لاظن انك فهمتها
    Hayır, Çok komikti. Herkes yarılmıştı. Open Subtitles لقد كان أمراً مضحكاً فقد ضحك الجميع
    Aman Tanrım. Harikaydınız. Gerçekten Çok komikti. Open Subtitles يا الهي لقد اديتم بشكل رائع كان ذلك مضحكا حقيقة
    Ve sonra o koşmak zorunda kaldı. Çok komikti. " Open Subtitles ثم وجب عليه الركض "كان ذلك مضحكاً
    Kabul ediyorum ki kovanın içindekinin Asyalı kızın kafasına dökülmesi Çok komikti. Open Subtitles ساعترف بانه عندما سقط الدلو المليء على رأس الفتاه الاسيويه كان مضحك
    Çok komikti. Open Subtitles تلك كانت جيدة.
    Çok komikti Roz. Open Subtitles ذلك مضحكُ جداً، روز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus