"çok memnunum" - Traduction Turc en Arabe

    • أنا سعيد
        
    • أنا سعيدة
        
    • يسعدني
        
    • سعيدة جداً
        
    • انا سعيد
        
    • مسرورة جداً
        
    • مسرور جداً
        
    • سعيد جداً
        
    • سعيدة للغاية
        
    • أنا مسرورة
        
    • سعيدة جدا
        
    • سعيدة حقاً
        
    • سعيد جدا
        
    • أَنا مسرورُ جداً
        
    • مسرور جدا
        
    Daha fazla bunu tartışmayalım. Sağ salim ulaştığınız için çok memnunum. Open Subtitles دعينا لا نناقش هذا أمام الآخرون أنا سعيد انكِ وصلتِ بسلامة
    Stewie, sana ikinci bir şans verdiğim için çok memnunum. Open Subtitles أتعلم ستيوي .. أنا سعيدة حقاً أنني أعطيتك فرصة أخرى
    Evinde daha çok zaman harcamandan çok memnunum, ama belki de bunun için bir tesisatçı çağırmalıyız. Open Subtitles يسعدني أنك تقضي الوقت معنا لكن أظن يجب أن تستعين بفنيّ لهذا
    Vefaat etmeden önce onu tanıdığıma çok memnunum. Open Subtitles أنا سعيدة جداً بأني عرفته قبل أن يتوفَّى
    Eve döndüğüne çok memnunum. Bir daha gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles انا سعيد بعودتك لن أسمح لك بالذهاب مرة أخرى
    Vay Be yetkililerine ürünlerine destek veremeyeceğimi söylediğim için çok memnunum. Open Subtitles أَنا مسرورة جداً أخبرتُ الناس عن عطري الباهر إني لا أحبذه
    Sonunda içine kanalize olduğum için çok memnunum. Open Subtitles انا مسرور جداً اخيراً جريت بداخلك بالنهايه
    Sizinle böylesi dostça şartlar altında tanıştığım için çok memnunum. Open Subtitles أنا سعيد جداً لرؤياك في هذه الظروف الأخوية.
    Bu gösteriye geldiğimiz için çok memnunum. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية أني أتيت إلى هذا العرض.
    Daha fazla bunu tartışmayalım. Sağ salim ulaştığınız için çok memnunum. Open Subtitles دعينا لا نناقش هذا أمام الآخرون أنا سعيد انكِ وصلتِ بسلامة
    İkinizin birlikte bu kadar güzel çalıştığınızı görmekten çok memnunum. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد لرؤية أنك اثنين يعملون بشكل جيد معا.
    Sende mutlu olmalısın. Senin için çok memnunum. Open Subtitles يجب أن تكون سعيدا ايضا أنا سعيدة حقا لأجلك
    Size yardım ettiysem bundan çok memnunum, Kaptan. Open Subtitles أنا سعيدة تماما لو كنت قد ساعدتك ، أيها الكابتن
    Ama şimdi meşhur bir müzisyensin ve bunun için çok memnunum. Open Subtitles ولكنك الآن عازف بيانو شهير وذلك يسعدني
    Gelmeye karar verdiğin için çok memnunum, küçük kızkardeş, bence senin için iyi olacak. Open Subtitles أنا سعيدة جداً بأنك قررت أن تحضري يا أخيتي أعتقد بأنه سيكون مفيداً لك
    Harika bir öğretmen olacaksın ve yapmaktan hoşlandığın bir şey bulduğun için gerçekten çok memnunum. Open Subtitles و انا حقاً انا سعيد أنكِ وحدتِ شيئاً تحبّين القيام به.
    Tekrardan gerçek kendim olmakla çok memnunum. Open Subtitles أنا مسرورة جداً أن أكون أنا الحقيقية مجدداً
    Orada oturmak zorunda olmadığım için çok memnunum oğlum. Open Subtitles أَنا مسرور جداً بأنّني لم يكن يجب أن أجلسَ على تلك اللجنة، يا ابنى
    Ne yazık ki, şimdiki hayatımdan çok memnunum. Open Subtitles لسوء الحظ،أنا سعيد جداً بأسلوب حياتى فى الوقت الحالى
    Çok kötü bir şey yaptığını biliyorum ama yaptığın için gerçekten çok memnunum. Open Subtitles .أعرف بأنكم فعلتم شيئاً سيء .لكنني سعيدة للغاية لأنكم فعلتوا ذلك
    Ben çok memnunum hepinizi the West Beverly Hills lisesi Achievement ödüllerinde görmekten. Open Subtitles أنا مسرورة للغاية لأرحب في حفل جوائز الإنجاز لمدرسة غرب بيفرلي هيلز الثانوية
    Piyanoyu aldığınız için çok memnunum. Open Subtitles أنا سعيدة جدا انها وافقت على عزف البيانو
    Bugün sizlere ilk sentetik, kendi kendini temizleyen, kuru yapıştırıcının üretildiğini duyurmaktan çok memnunum. TED وأنا سعيد جدا لأبلغكم اليوم أن أول لاصق صناعي جاف ذاتي التنظيف قد صنع.
    - Geldiğiniz için çok memnunum. - Bayan Wilberforce, burada ne işiniz var? Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أنكِ هنا.سيدة ويلبرفورس ما الذي تفعليه هنا ؟
    Sizinle tanıştığıma çok memnunum oldum, Bond-san, gerçekten. Open Subtitles أنا مسرور جدا جدا لمقابلتك بوند أنا حقا مسرور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus