Hayvanların savaşta kendi türlerini öldürmeleri çok nadir görülür. | Open Subtitles | من النادر جداً أن تقتل الحيوانات أبناء جنسها في عراك، |
Lakin böyle bir hadise çok nadir görülür. | Open Subtitles | ولكن من النادر جداً أن يحدث أمر كهذا. |
Öyle olsun, ama birine içki sunduğum çok nadir görülür. | Open Subtitles | حسناً ،ولكننى نادراً ما أعرض مشروب على أحد. |
Tek başlarına işleri mahvetmeden halletmeleri çok nadir görülür. | Open Subtitles | نادراً ما يفعل الشخص أى شىء الا وانتهى بفوضى عارمة |
Deneyimli olduğum doğru ama... birine karşı böyle hisler beslemem çok nadir görülür ve... korkum şu, bir kez yaparsak... bunu aceleye getirirsek... seni kaybetmekten korkuyorum. | Open Subtitles | قد أكون متمرساً، لكن... نادراً ما خالجني هذا الشعور تجاه أحدهم، و... أشعر بالقلق من أننا ما أن... |
çok nadir görülür. Yapbozun parçaları gibiyiz, anlıyor musun? | Open Subtitles | إنه نادر جدا ، كما لو أننا كنا نحل ألغاز الصور المقطعة. |
Bu bir P.T.L.D. çok nadir görülür. | Open Subtitles | إنه اضطراب التكاثرية اللمفية بعد الزرع وهو نادر جدا . |