Pek öyle görünmesem de, Çok param var. | Open Subtitles | لدي الكثير من المال,حتى لو لم يظهر علي ذلك |
Anlaşabileceğimiz barışçıl bir teklifim var. Paylaşılabilecek Çok param var, bir anlaşma yapabiliriz. | Open Subtitles | من المؤسف أن نفعل هذا , يمكننا حل الأمور سلمياً لدي الكثير من المال يمكننا اقتسامه , لذا دعنا نحل الأمور |
Elbette Oska da kazanıyor. Fakat ben çalışmasam da Çok param var. | Open Subtitles | بالطبع اوسكار ايضاً يجمع المال وعلى اي حال أنا لدي الكثير من المال |
Çok param var. | Open Subtitles | استوليت علي كثير من المال. |
Çok param var. | Open Subtitles | استوليت علي كثير من المال. |
- Benim Çok param var. Sizin adınıza sevindim. | Open Subtitles | سوف اعطيك صفقة كبيرة من المال انا سعيد من اجلك |
Alıyorum. Çok param var. | TED | أنا سأشتريه. لدي الكثير من المال. |
Şu s.k kafalı! Hâlâ Çok param var! | Open Subtitles | انه بالفعل مازلت لدي الكثير من المال |
Şarkılarını beğendim ve Çok param var. | Open Subtitles | أحب موسيقاك لدي الكثير من المال |
Pekala Çok param var tamam mı? | Open Subtitles | حسناً, لدي الكثير من المال, جيد؟ |
Param var. Çok param var. | Open Subtitles | لدي المال، لدي الكثير من المال |
Çok param var. | Open Subtitles | لدي الكثير من المال |
- Paran var mı? Çok param var. | Open Subtitles | لدي الكثير من المال |
Çok param var. | Open Subtitles | لدي الكثير من المال |
- Çok param var. | Open Subtitles | لدي الكثير من المال |
Yemin ederim. Çok param var. | Open Subtitles | اقسم، لدي الكثير من المال |
- Benim Çok param var. Sizin adınıza sevindim. | Open Subtitles | سوف اعطيك صفقة كبيرة من المال انا سعيد من اجلك |