"çok sert" - Traduction Turc en Arabe

    • بقوة
        
    • قاسي جداً
        
    • قوية جدا
        
    • صارمة
        
    • بقسوة شديدة
        
    • قوي جدا
        
    • قاسية جدا
        
    • قاسية جداً
        
    • الصعب جدا
        
    • خشنة للغاية
        
    • قوي جداً
        
    • عنيفة جدا
        
    • قوية جدًا
        
    • قاسى
        
    • صعب جدا
        
    Neredeyse eziyordum, yere çok sert çarptı, ben de durdum. Open Subtitles كنت على وشك دعسها سقطت على الأرض بقوة لذلك توقفت
    Bu diski almaya kalkarsan, sana çok ama çok sert bir şekilde vururum. Open Subtitles وإذا حاولت أخذ هذا القرص سوف أضربك بقوة كبيرة
    Bana çok sert davrandın, ben de yumuşak oldum. Open Subtitles أنت كُنْتَ قاسي جداً عليّ، لذا الآن أَنا لطيفُ.
    Çok güçlü, çok sert, iyi donanımlıydılar. Open Subtitles محصّنة بشكل جيد جدا، قوية جدا مجهّزة بشكل جيّد جدا
    Bana bir zamanlar okuldayken tanıdığım çok sert bir matematik öğretmenimi hatırlatıyor. TED إننى أشعر مثلما شعرت من قبل تجاه إحدى معلماتى سابقاً حيث كانت صارمة
    Bir keresinde ona çok sert vurup, bir yerlerini yaralamıştım. Open Subtitles ذات مرة، ضربتها بقسوة شديدة وكسرت لها شيئا
    Uluslararası uçuşlarla ilgili tasarıya karşı çok sert bir tavır sergiliyorsun. Open Subtitles انك تقاوم بشكل قوي جدا ضدّ قانون سى. ايه. بى
    Bu ülkede gömenlik yasaları gerçekten çok sert ve biz de biraz risk altındayız. Open Subtitles قوانين الهجرة أصبحت قاسية جدا في هذه البلد لكنا توسلنا في حالتك
    Geçen gün çok sert davrandım. Özür dilerim. Open Subtitles أنا كنت قاسية جداً الأيام السابقة , المعذرة
    çok sert sevişebilir, çok narin de olabilir. Open Subtitles يمكنه أن ينكح بقوة, يمكنه أن ينكح بلطف. إنه الأفضل.
    Sağlık sigortası olmayan birine göre çok sert konuşuyorsun. Open Subtitles أنت تتحدث بقوة بالنسبة لشخص ليس لديه تأمين صحي
    Ben de şöyle yaptım, ben de şöyle yaptım, öne eğildim ve çok sert bir şekilde hassas yerlerine vurdum. Open Subtitles لهذا , الذي فعلته هو والذي فعلته هو اني نزلت قليلا وضربته بالاسفل بقوة فعلا
    - Ne? Öyle çok sert değil. Sadece gerçek gibi gözüksün, yeter. Open Subtitles انظر، ليس بقوة كبيرة، فقط بما يكفي لجعلها تبدو حقيقية
    Kontes iyi bir kadın. Saçını çok sert çekmiştim. Open Subtitles الكونتيسة أمرأة طيبة لقد شددت شعرها بقوة قليلا
    Seni çok sert sikmek istiyorum. Boşalmanı istiyorum. Open Subtitles اريد ان اضاجعك بقوة اريد ان تأتيك النشوة
    Elimdeki kaliteli bir harman. Bu yüzden ne çok sert ne de çok kuvvetli. Open Subtitles إنه نوع جيد إنه ليس هش جداً ولا قاسي جداً
    Banwari, bu günlerde çok sert yapıyorsun galiba. Open Subtitles بانواري ، يبدو بأنّك تجعلها قوية جدا هذه الأيام
    Ìçeri davet etmek isterdim ama bayan Roberts çok sert biri. Open Subtitles أتمنىبأننيأستطيعأنأطلب منكالدخول، لكن السيدة روبرتس صارمة جداً
    Uh, her iki taraf da aşırı sahiplenicidir, ve onlara ait birşeyi aldığınızda, çok sert tepki gösterirler. Open Subtitles كلا النوعين يحبون الإمتلاك للغاية، ولو أُخِذ شيئاً مِن أملاكِهم، فقَد يتعامَلون بقسوة شديدة.
    çok sert bir adammış. Satıcıları haraca bağladığı söyleniyor. Open Subtitles وهو أيضا رجل قوي جدا الذي يهز أسفل الباعة لخفض الانتاج.
    Sana çok sert davrandığım için beni istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل انت متأكد انه ليس بسبب انني كنت قاسية جدا معك ؟
    Sana yakın kişiler hakkında çok sert sözler etmişsin. Open Subtitles فقد قلتِ أموراً قاسية جداً للمقربين لديكِ.
    Yani üstü, bilirsin, çok sert. Open Subtitles أعني، وأعلى من ذلك هو، كما تعلمون، من الصعب جدا.
    İnsan kaçakçılığı için dahi, ürünlerinle başa çıkma yöntemin çok sert. Open Subtitles حتى لو كانوا "يتاجرون بالبشر طريقة تعاملهم معهنّ "كمنتجاتهم" خشنة للغاية
    Bu gördüğün, Haiti malı. çok sert bir maldır, dostum. Open Subtitles خذ هذا الدواء إنه دواء قوي جداً إنه مصنوع من النباتات
    Yakaladığın anlar çok sert. Çok melankolik. Open Subtitles الصور التي التقطت، عنيفة جدا و كئيبة جدا
    Öyle bir toleransım var ki çoğu insana göre çok sert yapıyorum. Open Subtitles لأنني عززت مقاومة ذلك أنا أعملها قوية جدًا لأكثر الناس
    Ona çok sert davrandığımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles تعتقدى أننى كُنت قاسى عليه ، أليس كذلك ؟
    Bir sorun yok. - Bak Case, bu çocuk çok sert. Open Subtitles نظرة، القضية، هذا الطفل هو صعب جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus