| Eph, son günlerde özel hayatın yüzünden çok stres altında olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | (إيف)، أعرف أنك تحت ضغط رهيب في حياتك الشخصية، هذا جزء كبير من القضية. |
| Şu an çok stres altındasın... annenle ve kardeşlerinle olan biten herşey yüzünden... | Open Subtitles | أن تحت ضغط هائل في الفترة الحالية بسبب ما يجري مع مع أمك ومع أشقائك |
| çok stres altında olduğunuzu ve o stresin sizin zihninizi kışkırttığını ve karıştırdığını düşünüyorum. | Open Subtitles | ما أعتقده... هو أنَّكَ تحتَ ضغط هائل أنتَ تضغط على نفسكَ كثيراً لدرجة أنَّ عقلكَ يحاول التفكير بجميع الأمور مرّة واحدة |
| Belki de çok stres altındaydın ve sadece işler üzerindeki idareni kaybettin. | Open Subtitles | ربما أنكِ تحت الكثير من الضغط وأنتِ فقط فقدتِ قبضتك على الأمور |
| Üniversitedeydim. Üzerimde çok stres vardı. | Open Subtitles | لقد كنت في المدرسة الثانوية و كنت تحت الكثير من الضغط |
| çok stres altındayken bir de ben seni bunaltıyorum. | Open Subtitles | انت تحت كثير من الضغط وانا اخنقك سوف أتراجع ، ويمكننا أخذ فترة راحة |
| Efendim çok stres altında. Son birkaç gündür hastaydım. | Open Subtitles | يا سيدى ,هو تحت ضغوط كثيرة اقسم لك بذلك |
| Son zamanlarda çok stres altındaydım. | Open Subtitles | كنت واقعة تحت ضغط هائل. |
| Çok sık olmuyor ama kendisi çok stres altında bekâr bir baba ve bu sadece kendisini ilgilendirir. | Open Subtitles | لا يحدث هذا طوال الوقت لكنّهُ كان تحت الكثير من الضغط و هوَ أب أعزب لذلك فهوَ بمفرده |
| Bir süredir çok stres altında zavallı şey. | Open Subtitles | انها تحت الكثير من الضغط,المسكينة |
| O zamanlarda çok stres altında. | Open Subtitles | كان تحت الكثير من الضغط مؤخراً. |
| - çok stres altında. - Evet, biliyorum. | Open Subtitles | انه واقع تحت كثير من الضغط نعم، اعرف |
| çok stres altındayım David ve ben... | Open Subtitles | أنا أقع تحت كثير من الضغط يا (ديفيد) ، وأنا |
| Üzgünüm, evde çok stres altındayım. | Open Subtitles | آسفة، لديّ ضغوط كثيرة بالمنزل |
| çok stres içindeyim. | Open Subtitles | أنا واقعة تحت ضغوط كثيرة |