"çok tuhaf bir şey" - Traduction Turc en Arabe

    • شيئاً غريباً جداً
        
    • شيء غريب جدا
        
    • شيء غريب جداً
        
    • شئ غريب
        
    • أغرب شيء
        
    Aslında çok tuhaf bir şey hayal etmiştim. Open Subtitles في الحقيقة, لقد تخيلت شيئاً غريباً جداً
    Bilirsin, ben ayrılmadan önce Ross bana çok tuhaf bir şey söyledi. Open Subtitles أتعلم، لقد قال لي (روس) شيئاً غريباً جداً قبل رحيلي
    Kendi kafamı kesmekle ilgili çok tuhaf bir şey var. Open Subtitles هناك شيء غريب جدا بشأن قطع وجهي
    Bu hikaye anlatma işi, çok tuhaf bir şey. Open Subtitles انه شيء غريب جدا هذا العمل من حكي القصص
    Bu teknolojik aşk olayı çok tuhaf bir şey. Open Subtitles الأمر برومته الرومانسية عن طريق التقنية شيء غريب جداً.
    çok tuhaf bir şey oluyor. Open Subtitles شيء غريب جداً يحدث
    Dün çok tuhaf bir şey oldu. Open Subtitles شئ غريب حدث بالامس
    çok tuhaf bir şey oldu. Open Subtitles شئ غريب حدث الآن.
    - Ama sana şunu söylemem gerek. Az önce çok tuhaf bir şey oldu. Open Subtitles لكن يجب أن أقول لك أغرب شيء حدث لي
    - Tom demin çok tuhaf bir şey dedi. - Jennifer. Open Subtitles (توم) قال شيئاً غريباً جداً للتو
    Neyse, olay şu ki bu çok tuhaf bir şey. Open Subtitles هذا شيء غريب جدا.
    çok tuhaf bir şey oldu orada. Open Subtitles - شيء غريب جدا يحدث فقط في هناك.
    çok tuhaf bir şey gördüm. Open Subtitles شاهدت شيء غريب جداً.
    - Bu çok tuhaf bir şey. - Peki, sen... Open Subtitles هذا شيء غريب جداً - حسناً، هل هذا -
    Gerçekten bulunduruyordum ama sonra çok tuhaf bir şey oldu. Open Subtitles بأمانة، ثم حدث شئ غريب
    Cassie'ye çok tuhaf bir şey olmuş. Open Subtitles (شئ غريب حدثَ لـ(كاسي
    - Ama sana şunu söylemem gerek. Az önce çok tuhaf bir şey oldu. Open Subtitles لكن يجب أن أقول لك أغرب شيء حدث لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus