"çok yönlü" - Traduction Turc en Arabe

    • متعدد
        
    • متنوعة
        
    • جوانب كثيرة
        
    • بعدة اتجاهات
        
    • المتعددة
        
    • الراقية التي
        
    • الأوجه
        
    Eğer emzirme desteğimiz çok yönlü değilse, yeterince iyi değildir. TED إن لم يكن دعم الإرضاع لدينا متعدد الجوانب، فإنه ليس جيدًا بما فيه الكفاية.
    Bu çok yönlü bir soru. Herhangi bir tarafı yok saymamı gerektiriyor. Cevap vermek istemiyorum. Open Subtitles هذا سؤال متعدد يسمح لي ، أن اتجاهل أي جزء لا أريد الإجابة عليه
    Ben ailesi olan çok yönlü biri değilim. Open Subtitles هذا ليس كأنني شخص متعدد الأبعاد ذو عائلة
    Bu çimentomsu bileşim birkaç farklı şekle dönüştürülebilir, bu da çok yönlü dağıtım metotları sağlar. TED هذا المركب الشبيه بالأسمنت يمكن تشكيله لأشكال عديدة، مما يؤدي إلى طرق استخدام عديدة و متنوعة.
    Ben çok yönlü bir kadınımdır. Open Subtitles أنا امرأة لديها جوانب كثيرة
    Kafatasındaki çok yönlü kırıklar tekerleğin aşağı doğru dikey gücüyle uyumlu. Open Subtitles الكسور بعدة اتجاهات في الجمجمة متناسقة مع قوة الاطارات العمودية
    Tek bir eşe ihtiyacı olduğunu düşünenler... kendilerini çok yönlü kişiliklerle yaşayacağı... güzel deneyimlerden yoksun bırakıyor demektir. Open Subtitles أنه يحتاج إلى رفيق واحد فقط فهو يبتر نفسه من التجارب الجميلة مع الأرواح المتعددة الأبعاد
    Bir çogunuz Kimmie'yi bugünkü çok yönlü haliyle tanidi. Open Subtitles معظمكم التقى بكيمي الراقية التي هي الآن
    Şu çok yönlü makinen çok gizemli şekillerde çalışıyor değil mi? Open Subtitles آلة متعددة الأوجه لديك. متأكد تعمل بطرق غامضة ، ليست هي؟
    çok yönlü biri olarak şahsen ikisini de takdir etmeyi düşünüyorum. Open Subtitles حسنا انا لعلمك متعدد الاعمال وانا اخطط لتقدير كل ذلك
    Hangi halı yıkama minibüsünün üzerinde çok yönlü anten bulunur? Open Subtitles لمَ قد تحمل عربة تنظيف السجاد هوائي متعدد الاتجاهات؟
    Bu mükemmel derecede "çok yönlü" işleyen bir film. TED إنه فيلم رائع متعدد المسارات.
    Bir elmas kadar mükemmel, sert, çok yönlü ancak bu sefer şefkatliydi. Open Subtitles كتابه ممتاز مثل الماسة المتلالئة ...متعدد الشخصيات لكن هذه المرة ... كان فيه تعاطف
    Gezici "çok yönlü Etkisizleştirme ve Sonlandırmalı Yok Edici"ye bakın. Open Subtitles شاهدوا ، الماحي ذي التعادل متعدد الإستقطاب و الإبادة المتحرك ...أو
    Onun arzusunu yerine getirmek için merhum başkanın parçası olduğu çok yönlü bir grup olan efsanevi... Open Subtitles "وعليه، فلكيّ نحقق وصيّته" "نصبوا لتكوين فريق فائق متعدد المواهب والذي تاق لتكوينه شيخ الصيادين السابق"
    Yoksa beyinlerimiz evrimimizin yarattığı ilk izlenimi kıracak şekilde eğitilecek kadar çok yönlü ve genişleyebilir bir şey mi? TED أم أن أدمغتنا متنوعة للغاية وقابلة للتمدد بحيث يمكننا.. تدريب أنفسنا للهروب من صندوق تطورنا؟
    George Foreman'ın müthiş gücü Muhammed Ali'nin çok yönlü boks yeteneğine karşı. Open Subtitles قوة رهيبة من جورج فورمان ضد مهارات الملاكمة متنوعة لمحمد علي.
    Kafatasındaki çok yönlü kırıklar tekerleğin aşağı doğru dikey gücüyle uyumlu. Open Subtitles الكسور بعدة اتجاهات في الجمجمة متناسقة مع قوة الاطارات العمودية السائق دهسها
    Tasarımcılar olarak, tasarımlarımızın çok yönlü problemleri çözmesini hayal ederiz. her şeyi çözen tek bir çözüm, fakat her zaman böyle olmak zorunda değil. TED ونحن كمصممين ،نحلم بأن تحل تصميماتنا هذه المشكلة المتعددة الأوجه، حل واحد يحل المشكلة بأكملها، ولكن لا يلزمها دائماً ان تكون كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus