Aynı malzemelerden biraz daha buldum ve her şey yerli yerine oturuncaya kadar Çok yavaşça; nefesimi tutarak, kalp atışlarımın arasında çalışarak, evi yapmaya karar verdim. | TED | فوجدت المزيد وقررت تشييد البيت ببطء شديد مع حبس نفسي والعمل بين نبضات قلبي والتأكد من أن كل شيء مستوٍ. |
Şimdi Çok yavaşça yana git iki santim yana, ki pime ulaşayım. | Open Subtitles | وأريدك أن تنتقل ببطء، ببطء شديد... مسافة بوصة واحدة ليسارك، لأبلغ المسمار |
Çok yavaşça arkamızı dönelim ve öteki yoldan gidelim. | Open Subtitles | ... حسنا , ببطء شديد ... سنستدير و نذهب من الإتجاه الآخر |
Çok ama Çok yavaşça odasına sokuldum. | Open Subtitles | ومشيت باتجاه غرفتها ببطء شديد جدا |
Kuyrukluyıldızlar önce birbirlerine çarpıyor. Çok yavaşça. Bu bir çarpışmadan çok bir kucaklaşmaya benziyor. | Open Subtitles | ببطئ جدا ، هو تقريبا عناق اكثر منه إصطدام |
Camı Çok yavaşça çıkarıyorum. | Open Subtitles | حسناً , أنا أنتزع الزجاج ببطء .. شديد |
Beyninin yumuşak dokusuna bir şey girdi ve Çok yavaşça çözüyor onu. | Open Subtitles | و شيئاً ما تم دفعه... إلى الأنسجة الرخوة بدماغك... و ببطء شديد يقوم بإذابته... |
Yelkeni Çok yavaşça yükselt. | Open Subtitles | ارفعي الشراع ببطء شديد |
Ve geri çekilin. Çok yavaşça. | Open Subtitles | وتراجع، ببطء شديد |
Şimdi, Çok yavaşça bırakacaksın. | Open Subtitles | حركي يدك ببطء شديد |
Kollarını Çok yavaşça indir ve yüzünü dön. | Open Subtitles | الان، أخفض ذراعيك ببطء شديد |
Çok yavaşça geriye gideceğim. | Open Subtitles | سأحاول العوده ببطء شديد |
Çok yavaşça gireceğim. | Open Subtitles | سأُولجه ببطء شديد. |
Çok yavaşça. | Open Subtitles | ببطء شديد |
Çok yavaşça. | Open Subtitles | ببطء شديد. |
Düğmeli bu. - Düğmeleri Çok yavaşça açıyorum. | Open Subtitles | -انا افك الأزرار ببطء شديد... |
Çok yavaşça. | Open Subtitles | ببطء شديد. |
Çok yavaşça. | Open Subtitles | ببطء شديد. |
Çok yavaşça... | Open Subtitles | ...ببطء شديد |
Lois, çiftlik sahibi olmanın bir koşulu da ineklerle Çok yavaşça yoldan geçmektir. | Open Subtitles | حسنا , لويس , جزء كبير من أمتلاك مزرعة هو عبور الطريق ببطئ جدا مع الأبقار |