"çok zaman oldu" - Traduction Turc en Arabe

    • مر وقت طويل
        
    • مضى وقت طويل
        
    • مر زمن طويل
        
    • فترة طويلة منذ
        
    Ne Çok zaman oldu. Sanki hep bu trendeymişiz gibi. Open Subtitles مر وقت طويل يبدو إننا سننتظر للأبد داخل هذا القطار
    Ben de babama onu diyordum. Çok zaman oldu. Open Subtitles هذا ما كنت أقوله لأبي لقد مر وقت طويل
    Kendimi faydalı hissettiğimden bu yana Çok zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان شعرت أنني مفيدة
    Aman Tanrım. Çok zaman oldu. Open Subtitles يا إلهى ، لقد مضى وقت طويل منذ أن رأيتك
    Aman Tanrım. Çok zaman oldu. Open Subtitles يا إلهي، لقد مضى وقت طويل منذ أن رأيتك
    - Çok zaman oldu, Ben. - Evet. Open Subtitles لقد مر زمن طويل آجل
    Çok zaman oldu Open Subtitles لقد مر زمن طويل
    Bu sınıftan ayrılıp askere gideli Çok zaman oldu. Open Subtitles الأمـر فقط، لقد عَدّت فترة طويلة منذ أن جندنـا أنفسنـا في هذا الفصـل
    Kendimi faydalı hissettiğimden bu yana Çok zaman oldu. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان شعرت أنني مفيدة
    Sanırım Çok zaman oldu. Open Subtitles أَحْزرُ لقد مر وقت طويل.
    - Aman Tanrım, Çok zaman oldu. Open Subtitles - يا إلهي، لقد مر وقت طويل
    Çok zaman oldu. Open Subtitles مر وقت طويل
    Çok zaman oldu. Open Subtitles مر وقت طويل
    Çok zaman oldu. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ تكلمتها.
    Çok zaman oldu. Open Subtitles مضى وقت طويل على هذا
    Çok zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل
    - Çok zaman oldu. Open Subtitles -لقد مضى وقت طويل
    Biz boşanalı Çok zaman oldu. Open Subtitles ...مرت فترة طويلة منذ أن تطلقنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus