"çorbamı" - Traduction Turc en Arabe

    • حسائي
        
    • الحساء
        
    • شوربة
        
    • شوربتي
        
    • الشوربة
        
    Önceden kimse benim çorbamı üflememişti. Open Subtitles شكرا بوبي لم يقوم أحد بالنفخ على حسائي من قبل
    Yüz kere söylediğini unutmadım ama bezelye çorbamı saklama poşetine koyuyorum hâlâ. Open Subtitles أتذكر انك أخبرتني مائة مرة و مع ذلك حسائي في الأكياس
    çorbamı hazırlamak için hiç sıcak kanlı davranmıyorsun. Open Subtitles ذلك مضحك لأنه لا يبدو أنك مسرع في تحضير حسائي.
    çorbamı hazırlıyordum ki tüm karideslerin öldüğünü gördüm. Open Subtitles عندما كنت أعد الحساء ، مات كل ما عندي من الجمبري.
    Tamam, Yakında gelip çorbamı içeceğimi ona anlatacağım. Open Subtitles حسناً، سأخبره أنني سآتي قريباً لتناول الحساء
    Haydi, balina spermli çorbamı tatmalısın. Open Subtitles هيا , يجب ان تتذوق شوربة الحيوانات المنوية للحيتان
    Daha çorbamı bitirmedim. Nereye götürüyorsunuz beni? Open Subtitles أنا لم أنهى شوربتي حتى الآن
    Pekâlâ, Peralta. Zamanını böyle öldürmenden gına geldi makarnalı sebze çorbamı pantolonuma döktüm, şu anda da boxerla oturuyorum. Open Subtitles حسناً بيرالتا, سئمت من تضييعك للوقت لذا نعم لقد أسكبتُ القليل من الشوربة
    çorbamı turp koymadan yapmak ve seni kendi oğlummuş gibi büyütmek. Open Subtitles بأن أعد حسائي بالفجل وأربيك كابني
    Ne yapayım, çorbamı aldı diye kızmıştım. Open Subtitles حسناً، كنتُ غاضباً لأنه أخذ حسائي
    Kendi çorbamı kendim yapabilirim. Open Subtitles بمقدوري إعداد حسائي الخاص
    - çorbamı ısıtırken yaktım. Open Subtitles انتِ أحرقتِ يدكِ بينما كنتِ - أحرق حسائي - . .
    çorbamı mahvettin! Open Subtitles لقد أفسدت حسائي
    Çünkü çorbamı soğuk severim. Open Subtitles لأنني أحب حسائي بارداً
    Ben çorbamı çok ateşli severim. Open Subtitles أحب ان يكون حسائي حار جداً
    Ben de çorbamı şapırdatmayı severim. Open Subtitles أحب أن اشرب حسائي بسرعة
    Üzgünüm sporcu. çorbamı düşünüyordum. Open Subtitles آسف أيها الرياضي، كنت أفكّر في الحساء
    çorbamı şöminede ısıtıyorum. Open Subtitles حينما كنت أُسخن الحساء المعلب في بيتي
    Hem de bardak çorbamı içerken, kafamda çözdüm. Open Subtitles -أثناء تناولي لكأس الحساء -مذهل
    Önceden tavuk çorbamı çok severdin. Open Subtitles كنت تحبّ شوربة دجاجي.
    Seni korkak! Benim çorbamı mı içtin? Open Subtitles ! يا جبانه هل تأكلين شوربتي
    çorbamı içmeme izin ver bari. Open Subtitles دعني أتناول الشوربة أولا على الأقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus