"çukurda" - Traduction Turc en Arabe

    • حفرة
        
    • الحفرة
        
    • القبر
        
    • خندق
        
    • الحفره
        
    • حفرةٍ
        
    • في قناة
        
    • الحظيرة
        
    • حافة الموت
        
    - Hayır. Çıplak ellerimle yere kazdığım bir çukurda uyudum. Open Subtitles لا، أنا نمت في حفرة حفرتها في الأرض بيدي العارية
    Hani beni çukurda ölüme terk eden bir sevgilim vardı, demiştim ya? Open Subtitles أتعرِف الخليل الذي قلت لك بأنّه هجرني وتركني في حفرة لكي أموت؟
    Aslında hayatın kendisi Bunun gibi kasvetli bir çukurda başladı. Open Subtitles حياة بنفسها بدأت في أي هذه الحفرة مظلمة الكثيرة مثل.
    Ancak onun ruhu ebedi çukurda yanana kadar huzur bulmayacağım. Open Subtitles لكنني لن يهدأ لها حتى تحرق روحها في الحفرة الأبدية.
    Herkes benim iki ayağımın çukurda olduğunu sanıyor, bir ayağımın değil. Open Subtitles الجميع يعتقد أن قدمي أصبحتا في القبر لكن هناك واحدة فقط
    çukurda tek başına durduğunda hayatta kalabilirsen, iyisin, geçtin. TED عند وقوفك في خندق لوحدك، اذا استطعت ان تعيش، فلقد نجحت
    - Beni bir çukurda tuttu. - Çukuru kendi mi kazmış? Open Subtitles ـ أبقاني في حفرة ـ هل قام بحفر الحفرة بنفسه ؟
    Bay Shalline, fabrikanın arkasında bir çukurda müfettişlerce altı varil zehirli atık bulundu. Open Subtitles ستة براميل من النفايات السامة وجدت هنالك فى حفرة و فحصت من قبل مفتشى البلدة
    Aslında evin yakınlarında bir çukurda bulunmuştu. Open Subtitles لقد وجد في الحقيقة في حفرة قريبة من المنزل
    Geçen yılın bir kısmında çukurda yaşarken bir kaç sıçan arkadaşım olmuştu. Open Subtitles حسناً، أنا .. أنا كنتُ أعيش في حفرة في أفضل جزء من العام الماضي.
    Oğlumun bir çukurda bir köpek gibi ölü bulunduğunu söylediklerinde, ben de ölmek istedim. Open Subtitles عندما قالوا لي أن ابني عثر عليه ميتا في حفرة مثل كلب
    Bu bok çukuruna dönmektense BİR çukurda ÖLMEYİ tercih ederim! Open Subtitles أفضل الموت في قناة علىالعودةإلى حفرة الجحيم هذه
    O ev dediğin çukurda kullanışlı hiç bir şey yok mu? Open Subtitles هل لديك أي شيء للاستخدام في هذا الحفرة التي تدعوها منزل؟
    - çukurda olduğum için buraya çıkıp kontrol etme fırsatım olmamıştı. Open Subtitles لم تسنح لي فرصة للصعود هنا مذ علقت في تلك الحفرة
    Hayatın boyunca o çukurda çürümene izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles هل تعتقدين أنني كنت سادعكِ تعفنين في الحفرة طوال حياتكِ
    Bir ayağım çukurda ve hiçbir şey başaramadım. Open Subtitles أنا في نصف طريقي نحو القبر و لم أنجز أي شيء
    Bu kadar zamandır bir ayağım çukurda, öbürü de muz kabuğuna basıyor diye düşünürdüm. Open Subtitles ودائماً اشعر ان رجلٌ واحده على القبر والأخرى على قشرة الموز
    Dışarı çıktık, aah... geçen gece çamur vardı, ve biz de bir çukurda sıkıştık. Open Subtitles لقد خرجنا يف منتصف ليلة أمس و حصرنا في خندق
    Kendini bu karanlık çukurda boğmayı bırak ve yukarı çek. Open Subtitles توقفي عن اسقاط نفسك في الحفره المظلمه و انهضي لاعلي
    Eğer video ile beni yakmaya çalışırsan, seni bir çukurda parçalar halinde bulurlar. Open Subtitles لو حاولت أن تؤذيني بذلك المقطع، سيجدونك كومةً من الأشلاء في حفرةٍ.
    Kim kazanırsa, büyük çukurda Kraliçe'nin önünde o dövüşecek dedin. Open Subtitles قلت أنه أياً كان من يفوز، سيُقاتل في الحظيرة الكبرى أمام الملكة
    - Oğlum 22 yaşında. Ona göre, 40'ın üzerindeki herkesin bir ayağı çukurda. Open Subtitles ولدي في الثانية والعشرين، وبالنسبة إليه كلّ من فوق الأربعين يقف على حافة الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus