Çarşaf çuvallarını depoladıkları zemin kat koğuşundan. | Open Subtitles | من خلال الغرفةرأينا حيث توجد أكياس مليئة بالمال |
Bahisçilerin çoğu beraberlik için bastırmaya başlamışlardı... çünkü doklarda şeker çuvallarını yükleme işine geç kalmak istemiyorlardı. | Open Subtitles | الكثير من المراهنين طلبوا إنهاء المنافسة بالتعادل لأنه يجب عليهم أن يذهبوا إلى أعمالهم على السفن التي تحمل أكياس السكر |
Koca yün çuvallarını sürükleyerek taşıyan, bitkin halde tezgahların altında uyuyan çocuklar vardı, o kadar acıklıydı ki, yüreğim parçalandı. | Open Subtitles | كان هنالك أطفال يجرون أكياس كبيرة من الصوف ينامون تحت آلات النسج من التعب بشكل يرثى له,لدرجة مزقت روحي |
Bir bıçak kap. Bok çuvallarını boşaltma vakti gelmek üzere. | Open Subtitles | احملي سكيناً حان الوقت لفرز أكياس الغائط |
Bazı kuyular 92 metraye kadar iniyor, altın çıkarmak için, parçalanmak üzere başka bir yere götürülecek olan taş çuvallarını buradan dışarı taşıyorlar. | TED | يصل عمق المناجم إلى 300 قدم، وهم يحملون خارجاً أكياس ثقيلة من الحجر التي سيتم نقلها لاحقاً إلى منطقة أخرى، حيث سيتم سحق الحجر كي يتمكنوا من استخراج الذهب. |
Kayıp kireç çuvallarını. | Open Subtitles | عن أكياس الكلس المفقودة |
Tahıl çuvallarını ne yapacağız? | Open Subtitles | لماذا نريد أكياس الحبوب ؟ |
Er Dowling, şu kamyondakilere yardım et de pirinç çuvallarını çıkar. | Open Subtitles | أيها المجنّدة (داولينغ)، خذي شاحنة يدوية وأحضري أكياس الأرز تلك |
Arka koltuktaki tohum çuvallarını patlattıktan sonra tüm camları indirip süratle okula doğru yola koyulmuş. | Open Subtitles | وقام بفتح أكياس من الحبوب في المقعد الخلفيّ، وفتح نوافذ السيارة... ثم بدأ بالركض عائداً إلى المدرسة، وكانت المسافة على الأقل 3 أميال |
Bunun üzerine Altın çuvallarını bırakın! | Open Subtitles | ! حمّلوا أكياس الذهب على عربات الثيران |
- Biz de harç çuvallarını alalım. | Open Subtitles | -سوف نجلب أكياس المِلاط . |