"öğleden sonra bir" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد ظهر
        
    • فترة بعد الظهر
        
    • للنقاش بعد الظهر
        
    öğleden sonra bir arkadaşım uğrayıp bana bir paket bırakacak. - Polistir. Open Subtitles بعد ظهر اليوم , سيرك صديق لى طرداً إنه شرطى
    ... silahli soyguncular bu öğleden sonra bir kasabadaki bankayı soyarak 300,000 dolar nakitle kaçtılar Open Subtitles سطا مسلحون على مصرف فى وسط المدينة فى بعد ظهر اليوم وهربوا مع أكثر من ثلاثمائة ألف دولار نقداً
    Eşyalarımı taşımayın. Bu öğleden sonra bir kamyon gelecek. Open Subtitles لا تُحركى أشيائى الشاحنة ستصل بعد ظهر اليوم
    Kocasının söylediğine göre çocuğunu okuldan alıyormuş ama adam öğleden sonra bir arkadaşındaymış. Open Subtitles زوجها قال انها في معظم الأيام ستكون تجلب ابنهم من المدرسة و لكنه كان يمضي فترة بعد الظهر لدى صديق
    Aslında Veronica'yla öğleden sonra bir toplantı gerçekleştirecektik. Open Subtitles في الحقيقة أنا و فيرونيكا سيكون لدينا... متسع للنقاش بعد الظهر
    Ama bu öğleden sonra bir ödül vereceğim. Open Subtitles لكن انا أقدم جائزة بعد ظهر اليوم انت تعرف ذلك
    Yarın öğleden sonra bir şeyler yapalım dedik, sakıncası yoksa. Yarın öğleden sonra bir şeyler yapalım dedik, sakıncası yoksa. Open Subtitles لذا إعتقدنَا بأنّنا نَعمَلُ شيءُ بعد ظهر الغد، إذا كان ذلك بخيرُ.
    - İnşaat ekibi bu öğleden sonra bir ceset buldular. Open Subtitles حسناً، طاقم البناء وجدوا الجثة بعد ظهر اليوم
    - Ne? Bu öğleden sonra bir yarışımız vardı. Onu görebileceğimizi düşünmüştüm. Open Subtitles لدينا سباق بعد ظهر اليوم ظننا أننا سنتمكّن من رؤيته
    Bu öğleden sonra, bir yalnız kalpler toplantısı. Open Subtitles اجتماع أصحاب القلوب الوحيدة بعد ظهر هذا اليوم.
    Sen yerleşedur, Mike tüm satış temsilcileriyle birlikte bu öğleden sonra bir toplantı yapmak istiyormuş. Open Subtitles عندما تبدأين بالإستقرار مايك يريد الإجتماع معك و كل ممثلي المبيعات بعد ظهر اليوم
    Prens bu günü kutlamak istiyor. Yarın öğleden sonra bir parti veriyor. Open Subtitles لذا يود الأمير أن يحتفل به، ويقيم حفلاً بعد ظهر الغد
    Prens bu günü kutlamak istiyor. Yarın öğleden sonra bir parti veriyor. Open Subtitles الأمير يريد أن يحتفل به، إستضافة حفلة بعد ظهر غد
    Öğleden sonra, bir perşembe. TED فقط حتى بعد ظهر اليوم , خميس واحد
    Bugün öğleden sonra bir mektup aldım. Open Subtitles لقد تلقيت هذا البيان بعد ظهر اليوم
    Bu öğleden sonra bir telefon aldım, bu yüzden şartlı tahliye memurunun ayarladığı bir iş görüşmesine gitmesine gereken ama gitmeyen babamı arıyorum. Open Subtitles تلقيت اتصال بعد ظهر اليوم, لذا أنا ابحث عن والدي الذي فوت مقابلة وظيفة كان مطالب بالذهاب إليها من قبل الضابط المسؤول عن اطلاق سراحه.
    Zamandan söz etmişken, bu öğleden sonra bir randevun var. Open Subtitles لديك موعداً بعد ظهر اليوم
    Tom'a dedim ki... tüm öğleden sonra bir biyoloji gezisindeydim. Open Subtitles .. "أخبرت "توم ، أننى كنت فى رحلة لدراسة الأحياء طوال فترة بعد الظهر
    Aslında Veronica'yla öğleden sonra bir toplantı gerçekleştirecektik. Open Subtitles في الحقيقة أنا و فيرونيكا سيكون لدينا... متسع للنقاش بعد الظهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus