"öğrencilerden" - Traduction Turc en Arabe

    • الطلاب
        
    • الطلبة
        
    • الطالبات
        
    • التلاميذ
        
    Ancak birçok insan bu gruba şiddetle karşı çıkıyordu ve ben de öğrencilerden, fakülteden ve idareden çok eleştiri aldım. TED لكن العديد من الأشخاص واجهوا هذه المجموعة، وحصلت على دفعة للخلف من الطلاب والكلية والإدارة.
    Sonuçları da yeni nesil harika öğrencilerden alacaksınız. TED وحينها ستستطيعون رؤية النتائج من جيل جديد من الطلاب المدهشين
    Bu Standford Üniversitesi'nin Bilgisayar Bilimi 101 dersinden. öğrencilerden resimdeki bulanık kırmızı görüntüyü TED هذا من فصل علوم الحاسوب 101 جامعة ستانفورد، ويُفترض أن يقوم الطلاب بتصحيح الألوان في تلك الصورة الحمراء الباهتة.
    öğrencilerden öğrenmesini istediğimiz ilk proje, kâğıda bir daire çizmeleri. TED سألنا الطلبة في المشروع الأول أن يتعلموا صنع دائرة كهربائية على الورق
    22 yaşındaki öğrencilerden vazgeçip yaşıtlarınla yatmanın zamanı gelmiştir belki de. Open Subtitles ربما هذا الوقت لتتخلى الطالبات الخريجات ابدأ في قرع الذين هن في عقدك
    Bir veli, öğrencilerden birinin akrabası veya bir öğretmeni. Open Subtitles الوالد ؟ أو علاقة واحد من التلاميذ ؟ ــ أو المعلمة ــ معلمة صعبة المراس
    Ve son olarak, özel öğretmen yardımıyla birebir öğrenim gören öğrencilerden oluşan bir popülasyon vardı. TED وأخيراً، كانت هناك عينة من الطلاب تم تدريسهم عبر طريقة شخص إلى شخص باستخدام معلم.
    öğrencilerden bazıları dışarı çıktı ve birkaç kargayı yakalayıp içeri getirdi. Onların kilosunu, boyunu vs. ölçtü ve sonra onları tekrardan serbest bıraktı. TED خرج بعض الطلاب وقبضوا بعض الغربان، جلبوهم، وقاموا بوزنهم، وأجروا عليهم قياسات وغيرها، وبعد ذلك أطلقوا سراحهم مجدداً.
    Ve 48 saat içinde, öğrencilerden yaklaşık 100 bildirim aldık ve en iyi dört bunu mükemmel şekilde halletti. TED وخلال 48 ساعة، تلقينا نحو 100 مراسلة من الطلاب والأربعة الأوائل توصلوا إلى الطريقة المثالية
    Ama bize gerçekten ümit veren şey öğrencilerden duyduklarımız. TED لكن ما يعطينا الأمل حقًا هو ما نسمعه من الطلاب.
    10 yaşında öğrencilerden oluşan bir grubun öğretmenlerini gönderdim. TED قمت بفصل جميع المعلمين عن مجموعتي من الطلاب ذوي العشر سنوات من العمر.
    Notları diğer öğrencilerden alabilirsin. Open Subtitles يمكنك الحصول على الملاحظات من بعض الطلاب الآخرين.
    Bu makale hakkında malumatı bulunan bütün öğrencilerden hemen ayağa kalkıp kendilerini göstermelerini istiyorum. Open Subtitles أسال كل الطلاب الذين يعرفون أي شيء عن المقالة لكي يعلنوا عن أنفسهم الآن و هنا
    Sana diğer öğrencilerden farklı davranmamak için çok çalışıyorum. Open Subtitles إنني أحاول ألا أرفع مستواك عن مستوى باقي الطلاب
    Duyduğuma göre öğrencilerden öneri kabul ediyormuşsun? Open Subtitles أهلاً ، سمعت أنك تتقبل الإقتراحات من الطلاب
    Görgü tanığı olan öğrencilerden duyduklarımdan sonra bir teorim olmadığını söyleyebilirim. Open Subtitles مستندة على روايات شاهد العيان الطلاب تكلّمت معه، في هذه اللحظة أنا يجب أن أقول بأنّني ما عندي واحد.
    Yıllar önce benim derslerime giren, o öğrencilerden hiçbir farkın yok. Open Subtitles مثل أولئك الطلاب بفصلي الدراسي قبل سنوات
    Yıllar önce benim derslerime giren, o öğrencilerden hiçbir farkın yok. Open Subtitles مثل أولئك الطلاب بفصلي الدراسي قبل سنوات.
    Her hafta, kara ya da deniz ordusundan askerler yemekhanede öğrencilerden gönüllü olanları kaydederler. Open Subtitles يتم حاليا تقديم طلبات تطوع بالجيش أو البحرية هذا الأمر موجود غالبا بصورة أسبوعية تحدث في قاعات الأكل، لتجنيد الطلبة
    Polis tüm öğrencilerden ve ailelerinden bu soruşturmaya yardımcı olacak herhangi bir bilgiyi bildirmelerini rica ediyor. Open Subtitles الشرطة تطلب من كل الطلبة والأباء برجاء التقدم لتقديم أي معلومات قد تساعد في هذا التحقيق
    Üç öğrenci kaçırıldı. öğrencilerden birinin babası King of Prussia'da saldırgan tarafından bayıltıldıktan sonra baş dönmesiyle uyandı. Open Subtitles ثلاثة طالبات تعرضن للإختطاف ووالد أحدى الطالبات
    Burada kalan öğrencilerden biriydin. Open Subtitles لقد كنت واحد من التلاميذ الذين يأتون الى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus