"öğrendiğim tek şey" - Traduction Turc en Arabe

    • شيء واحد تعلمته
        
    • الشيء الوحيد الذي تعلمته
        
    • شيء واحد تعلمت
        
    Politikacılardan öğrendiğim tek şey şahsi sorunlarının yargılama yetini etkilemesine izin vermemektir. Open Subtitles شيء واحد تعلمته في السياسة أن لا اسمح ابداً للقضايا الشخصيه في التغير من حكمي
    Bir iş sahibi olmak konusunda öğrendiğim tek şey varsa o da kişisel hayatınla iş hayatını birbirine karıştırmamak gerektiği. Open Subtitles و إذا كان هنالك شيء واحد تعلمته عن إمتلاك عمل هو أنه يجب أن تبقي حياتك الشخصية
    Savaşta öğrendiğim tek şey var ki o da en güçlü silah, bilgidir. Open Subtitles لأنّه إن كان هناك شيء واحد تعلمته في القتال هو أنّ أقوى سلاح هو المعرفة
    Benim öğrendiğim tek şey sadece kendin olmaya çalış. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تعلمته هو، أن تكوني كما أنتِ
    Spot için çalışırken öğrendiğim tek şey varsa, Ruslara asla güvenmemekti. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد تعلمت العمل للبقعة، فإنه لا تثق في روسيا.
    Irak'ta öğrendiğim tek şey ancak radar seviyesinin altında uzun süre uçulabileceği. Open Subtitles شيء واحد تعلمته في ( العراق ) ْ يمكنك الطيران تحت الرادار لمدة طويلة
    Metropolis'e geldiğimden beri öğrendiğim tek şey, güç sahibi olan insanların her daim halkın çıkarlarını gözetmedikleri. Open Subtitles شيء واحد تعلمته منذ وصولي ...إلى (ميتروبوليس) أن صاحب النفوذ ليس دائما مهما... بمصالح الناس في الواقع
    Metropolis'e geldiğimden beri öğrendiğim tek şey, güç sahibi olan insanların her daim halkın çıkarlarını gözetmedikleri. Open Subtitles شيء واحد تعلمته منذ وصولي ...إلى (ميتروبوليس) أن صاحب النفوذ ليس دائما مهما... بمصالح الناس في الواقع
    Son iki saat içinde öğrendiğim tek şey, Amerikan erkeklerinin birayı sevdiği, sık sık işediği ve erekte olmada sorunları olduğu. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تعلمته في الساعتين الأخيرتين أن الرجال الأمريكيين يحبون شرب البيرة يتبولون كثيرا, و يعانون من مشاكل في الانتصاب
    Çünkü Akademi'de öğrendiğim tek şey insanların her zaman göründükleri gibi olmadıklarıdır. Open Subtitles لأن الشيء الوحيد الذي ..تعلمته من الأكاديمية أن الأناس ليسوا دائمًا كما يبدون
    Bunca şeyden öğrendiğim tek şey Open Subtitles شيء واحد تعلمت على طول الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus