Sporu öğrendikçe fark ettim ki erişebileceğim seviye... | Open Subtitles | أدركتُ بينما كنت أتعلم من اللعبة أننيعلىوشكالوصولإلى.. |
Sporu öğrendikçe fark ettim ki erişebileceğim seviye... | Open Subtitles | أدركتُ بينما كنت أتعلم من اللعبة . . أنني على وشك الوصول إلى |
Hakkında bir şeyler öğrendikçe, dünyanın bir pislikten kurtulacağına daha çok emin oldum. | Open Subtitles | كلما عرفت المزيد عنه كلما اقتنعت أن العالم سيكون مكاناً أفضل بدونه |
Daha çok şey öğrendikçe sporun ne kadar güçlü olduğunu fark ettim. | TED | وكلّما زاد اطّلاعي، استوعبت أكثر التأثيرَ الكبير للتمارين. |
Dünya hakkında daha çok öğrendikçe daha az şey biliyoruz. | Open Subtitles | أقسم أنه كلما عرفنا أكثر عن هذا المكان كلما جهلنا |
Sporu öğrendikçe fark ettim ki erişebileceğim seviye... | Open Subtitles | أدركتُ بينما كنت أتعلم من اللعبة أننيعلىوشكالوصولإلى.. |
Sen ve ailen hakkında öğrendikçe... | Open Subtitles | أقسم كلما عرفت المزيد عنك و عن عائلتك |
Ve hakkında daha çok öğrendikçe senden daha çok hoşlanıyorum. Bana sadece dürüst olmalısın. | Open Subtitles | وكلّما علمتُ أكثر, كلّما إزداد إعجابي بك, كلّ ماعليك هو أن تكون صادقاً معي. |
öğrendikçe; hayat hakkında, ölüm hakkında, ebeveynlik hakkında daha önce hiç karşılaşmadığımız sorularla karşılaşmak zorunda kalacağız. | TED | وكلّما تعلمنا أكثر، سنكون علينا مواجهة قراراتٍ أكثر لم يكن علينا مواجهتها من قبل أبداً عن الحياة، عن الموت، عن الأبوّة والأموّة. إذاً في هذه المحادثة، نحن نقوم بملامسة التفاصيل الدّاخليّة عن عمل الحياة. |
Birliğimden denizcilerle konuştukça ve yeni bilgiler öğrendikçe bazı korkutucu bilgilere ulaşmaya başladım. | TED | وتحدّثت مع جنود بحرية من وحدتي وحاولت أن أعرف أكثر عن الأمر، وبدأت أكتشف بعض الأمور المرعبة جداً. |
Bu ormanlarla ilgili yeni şeyler öğrendikçe onların tüm gezegenin selâmeti için ne kadar önemli olduğunu anlıyoruz. | Open Subtitles | كلما عرفنا أكثر عن هذه الغابات، زاد اكتشافنا لمدى أهميتها لسلامة الكوكب بأكمله. |