"öğrenmek istedi" - Traduction Turc en Arabe

    • أراد أن يعرف
        
    • أرادت أن تعرف
        
    • أراد أن يعلم
        
    • أرادت معرفة
        
    • يريد أن يعرف
        
    • لقد أراد معرفة
        
    • اراد ان يعرف
        
    • ارادت ان تعرف
        
    • يريد ان يعرف اذا كنت
        
    • إنها تريد أن تعرف
        
    Nereden eroin alabileceğini öğrenmek istedi. Open Subtitles أراد أن يعرف أين يمكنه شراء بعض الهيروين
    Todd, ofisinin bu işte neden sıçtığını öğrenmek istedi. Open Subtitles تود أراد أن يعرف لماذا فشل مكتبه بشكل مريع
    Geçtiğimiz Şükran Gününü annemle geçirip geçirmediğimizi öğrenmek istedi. Open Subtitles أرادت أن تعرف اذا ما قضيتُ عيد الشكر الأخير مع أمّي او لا
    Ve tüm bu düşüncelerle zihnimi çelenin kim olduğunu öğrenmek istedi. Open Subtitles و أراد أن يعلم من وضع كل تلك الأفكار برأسي
    Yalan Rüzgarı'nda neler olduğunu öğrenmek istedi. Open Subtitles لقد أرادت معرفة مجريات مسلسل "اليافع و المضطرب"
    Tembellik yapıp yapmadığımı öğrenmek istedi; ama öyle bir şey yapmadım. Open Subtitles أنه يريد أن يعرف أذا فشلت , ولكني لم أفعل
    Neal'ın duruşmasında ifade verirken ne söylemeyi planladığımı öğrenmek istedi. Open Subtitles لقد أراد معرفة ما كنت أخطط لقوله (عندما أشهد في جلسة إستماع (نيل
    Havuzda neden eşofman giydiğini öğrenmek istedi! Open Subtitles هو اراد ان يعرف لما انت ترتدين بنطالا رياضيا في المسبح
    Kokaini yeniden denemesinin... onu öldürüp öldürmeyeceğini öğrenmek istedi. Open Subtitles ارادت ان تعرف.. اذا كان الكوكايين سيقتله لو انه تعاطاه مرة اخرى.
    MC'ye geri dönmesinin bir yolu olup olmadığını öğrenmek istedi. Open Subtitles أراد أن يعرف إن كانت هناك طريقة تخوله العودة إلى النادي
    Neden bir cinayet şüphelisinin bizimle yaşadığını öğrenmek istedi. Open Subtitles أراد أن يعرف عن سبب وجود مشتبه به في جريمة قتل يقيم في منزلي,
    MC'ye geri dönmesinin bir yolu olup olmadığını öğrenmek istedi. Open Subtitles أراد أن يعرف لو كان بإمكانه العودة للنادي
    Suç mahallini bulduğumuz zaman, ne keşfettiğimizi öğrenmek istedi. Open Subtitles عندما وجدنا مسرح الجريمة لقد أراد أن يعرف ما وجدناه
    Büyük jürinin neden toplandığını öğrenmek istedi. - Ona ne söyledin peki? Open Subtitles أرادت أن تعرف لم بدأنا محاكمة لم ننهيها.
    Bu sabah eski karım aradı. Yaptıklarımı öğrenmek istedi. Open Subtitles ‫زوجتي السابقة اتصلت صباح اليوم ‫أرادت أن تعرف ماقمت به
    Nerede olduğunu mu öğrenmek istedi? Open Subtitles أرادت أن تعرف اين هو ؟ هذا صحيح
    Birilerinin bizi tehdit edip etmediğini öğrenmek istedi. Open Subtitles أراد أن يعلم ما إذا كان هناك أحد يُهددنا.
    İyi olup olmadığını öğrenmek istedi. Open Subtitles لقد أراد أن يعلم إذا كنتِ بخير
    Sizin yaşınızı ve kocanızın mesleğini öğrenmek istedi. Open Subtitles أرادت معرفة عمرك و عمل زوجك
    Sait, benim bildiğim en iyieyi öğrenmek istedi. Open Subtitles قيل. يريد أن يعرف ما أعرف حول أسرق.
    Çocuğun yerini öğrenmek istedi. - Söyledin mi? Open Subtitles لقد أراد معرفة مكان الصبي.
    O, nereye gittiğimizi öğrenmek istedi ama diğerleri beni öldürmek istediler. Open Subtitles لقد اراد ان يعرف الى اين سنتجه الاخرون
    Samantha Taylor ve yanında yolculuk eden varlığın yerini öğrenmek istedi. Open Subtitles هي ارادت ان تعرف مكان (سمانثا تايلور) والشخص الذي تسافر معه
    Ted neden kedileri sevip sevmediğimi öğrenmek istedi? Open Subtitles لماذا تيد يريد ان يعرف اذا كنت احب القطط ؟
    - Öyle mi? Güvenlik kameraların kör noktaları var mı diye öğrenmek istedi. Open Subtitles قالت إنها تريد أن تعرف إذا كانت هناك بقع عمياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus