"öğrenmelisiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • تتعلم كيف
        
    • أن تتعلم
        
    • يجب ان تتعلموا
        
    • عليك ان تتعلم
        
    • عليكم معرفة
        
    • أن تتعلمى
        
    • ان تصاحبوا
        
    • تتعلم أن
        
    Kanserden ölmek istiyorsanız, oynamayı öğrenmelisiniz. Open Subtitles اذا كنت تريد أن تموت بالسرطان فعليك أن تتعلم كيف تلعب أولا
    Düzgün sporcular da var, nasıl bulacağınızı öğrenmelisiniz. Open Subtitles يوجد لاعبون محترمون كل ما عليك هو أن تتعلم كيف تعثر عليهم
    El yazınıza güvenmeyi öğrenmelisiniz. Bu hayatınızın önemli bir kısmı haline geliyor. Open Subtitles يجب أن تتعلم أن تثق بخط يدك سيصبح جزءاً هاماً من حياتك
    Münakaşa etmeli, izah etmeli ve büyünüzü icra etmeli benim gibi mütemadiyen eleştiri, muhalefet ve tenkit altında yaşamayı öğrenmelisiniz. Open Subtitles يجب أن تُجادل وتنشر و تُمارس سحركَ، ويجب أن تتعلم أن تعيش كما أعيش، فى مواجهة الأنتقادات المستمرة، المعارض واللائم.
    Çocuklar, rahibelerle öyle konuşulmayacağını öğrenmelisiniz. Open Subtitles يا اولاد يجب ان تتعلموا ان لا تتحدثوا مع راهبه بهذه الطريقة
    Silahınızın parçalarını gözü kapalı söküp tekrar takmayı öğrenmelisiniz. Open Subtitles عليك ان تتعلم ان تفككها وتعيد تركيبها معا معصوب العينين
    Bunları size söylüyorum çünkü gerçeği öğrenmelisiniz ve çocuklarımızın bir geleceği olsun istiyorum. Open Subtitles أنا أقول لكم هذا لأنّ عليكم معرفة الحقيقة و لأنني أُريد مستقبلاً لإبنتي و لأبنائكم
    Bayan Marina, naiple buluşmadan önce hitap şeklini öğrenmelisiniz. Open Subtitles أنسة مارينا قبل أن تقابلى الوصى مجدداً يجب أن تتعلمى الطريقة الصحيحة للمخاطبة
    Ve siz ikiniz, bu soruşturma için bir arada kalmayı öğrenmelisiniz. Open Subtitles وانتم ايضا يجب ان تصاحبوا بعضكم من اجل التحقيقات
    "Bu kederli dünyanın hüzünlerini sineye çekmeyi öğrenmelisiniz." Open Subtitles عليك أن تتعلم كيف تتغلب على كل الإحباطات " " التى تواجهك فى هذا العالم الحزين
    Hukukla ve aşkla ilgili mevzuların sizi yıkmasını istemiyorsanız hislerinizi korumayı öğrenmelisiniz. Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تحمي مشاعرك ... ان كنت تود أن تبعد كلا من قضايا القانون والحب من إحباطك
    Önde gitmeden önce takip etmeyi öğrenmelisiniz Bay Miles. Open Subtitles ..عليكَ أن تتعلم كيف تَتّبع (قبل أن تقود يا سيد (مايلز
    Öfkenizi kontrol etmeyi öğrenmelisiniz. Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تكبح غضبك
    Peder Benoit, lastik yamamayı öğrenmelisiniz. Open Subtitles الان . الان . يأبت بينوت لابد أن تتعلم تصليح الاطارات
    Kartallarla sevişmek istiyorsanız, uçmayı öğrenmelisiniz. Open Subtitles ' إذا تريد الممارسة الجنس مع بالنسور، أنت يجب أن تتعلم الطيران.
    - Ondan bir şeyler öğrenmelisiniz ve... - Hey bayım, bu o! Open Subtitles يجب ان تتعلموا منها - سيدي انظر انها هناك -
    Belki de kendi yatağınızı kendiniz yapmayı öğrenmelisiniz. Open Subtitles لربما يجب عليك ان تتعلم ترتيب سريرك بنفسك, إذاً
    Gerçeği siz de öğrenmelisiniz sanırım. Open Subtitles أعتقد أن عليكم معرفة الحقيقة كما أراها
    Japonca öğrenmelisiniz. Çok kolay. Open Subtitles ينبغى أن تتعلمى اليابانية انها سهلة جداً
    Ve siz ikiniz, bu soruşturma için bir arada kalmayı öğrenmelisiniz. Open Subtitles ...وانتم ايضا يجب ان تصاحبوا بعضكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus