"öğrenmen lazım" - Traduction Turc en Arabe

    • عليك أن تتعلم
        
    • عليك ان تتعلم
        
    • يجب أن تتعلّم أن
        
    • والتوصل
        
    • يجب أن تتعلم كيف
        
    • لتتعلميه
        
    • عليك أن تتعلمي
        
    Dostum, rahatlamayı öğrenmen lazım. Open Subtitles يجب عليك أن تتعلم أن تتركها أنة ليوم جميل على الشاطئ
    Böyle am beyinli olmamayı öğrenmen lazım. Open Subtitles وأنت عليك أن تتعلم ألا تكون أحمقاً
    Nasıl başa çıkacağını öğrenmen lazım. Open Subtitles يجب عليك ان تتعلم كيفية التعامل مع هذا
    Hareket etmeden düşünmeyi öğrenmen lazım. Open Subtitles يجب أن تتعلّم أن تفكّر قبل أن تصنع شيئاً
    Bence çocuğun ailesiyle konuşup bir yıl önce tam olarak ne olduğunu öğrenmen lazım. Open Subtitles أعتقد أن عليك التحدث إلى الوالدين... والتوصل لما وقع تحديداً منذ عام مضى.
    Ağzını kapalı tutmayı öğrenmen lazım gerçekten, bunu biliyor musun? Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تبقى فمك مغلقاً، أفهمت؟
    Mutluluk hakkında çok şey öğrenmen lazım. Open Subtitles حسناً، هناك الكثير إذاً لتتعلميه عن السعادة
    Nasıl yalan söyleneceğini öğrenmen lazım, aklından ne geçiyor senin? Open Subtitles عليك أن تتعلمي كيف تكذبي ماذا تعتقدين؟
    Sen benim kardeşimsin Wing Chun öğrenmen lazım. Open Subtitles أنت أخي "عليك أن تتعلم "وينغ تشان
    Uçmayı öğrenmen lazım. Open Subtitles عليك أن تتعلم كيف تطير.
    Nasıl çalınmaması gerektiği öğrenmen lazım Conor. Open Subtitles عليك أن تتعلم كيف أن لا تعزف ،(كونور).
    Bana güvenmeyi öğrenmen lazım, Donnie. Open Subtitles "عليك أن تتعلم الوثوق بي يا (دوني)"
    Karar vermeyi öğrenmen lazım oğlum. Open Subtitles عليك ان تتعلم ان تقوم بالقرارات, يا رجل
    Bradley Yöntemi'ni öğrenmen lazım. Open Subtitles عليك ان تتعلم طريقة برادلي و...
    Ama tükürmemeyi öğrenmen lazım. Open Subtitles لكن يجب أن تتعلّم أن لاتبصق الطعام لستَ جَملاً
    Bence çocuğun ailesiyle konuşup bir yıl önce tam olarak ne olduğunu öğrenmen lazım. Open Subtitles أعتقد أن عليك التحدث إلى الوالدين... والتوصل لما وقع تحديداً منذ عام مضى.
    Kandırakçı olmayı öğrenmen lazım. Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تكون أكبر مخادع
    Çok şey öğrenmen lazım, Taja, tatlım. Open Subtitles لديك الكثير لتتعلميه عزيزتي (تاجا)
    Bu şeyleri yapmayı kendi başına öğrenmen lazım. Open Subtitles عليك أن تتعلمي فعل تلك الأشياء بمفردك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus