Herkesin bize öğreteceği birşeyler vardır, ve biz öğrenmeyi hiç bırakmayız. | Open Subtitles | كل شخص لديه شيء ليعلمنا اياهـ ونحن لا نتوقف عن التعلم |
İnsanlarla alakalı, öğrenmeyi arzulayan ya da istemeyen insanlarla alakalı. | TED | محوره الأفراد، أفراد إما أنهم يرغبون في التعلم أو لا يرغبون فيه. |
Güvenlik polisi öngörücü polislik için otomatik öğrenmeyi kullanmaya başlıyor. | TED | بدأ مسؤولو تطبيق القانون في استخدام التعلم الآلي لغرض الفاعلية في حفظ الأمن. |
Cesur avukata ve onun zorlama kısa eteğine ne olduğunu öğrenmeyi talep ediyorum! | Open Subtitles | أطالب بمعرفة ما حدث للمحامية الباسلة وثوبها القصير الملفت. |
Buradan kurtulursak, ispanyolca öğrenmeyi düşünmelisin. | Open Subtitles | علينا التفكير بتعلم بعض الأسبانية |
Eğer öğrenmeyi reddedersen eğer dinlemezsen sana öğretemem. | Open Subtitles | الإستماع أو التعلّم ترفضين كنتِ إذا أعلمكِ أن يمكنني لا |
Ben de bunu öğrenmeyi umuyorum. | Open Subtitles | هذا ما أمل لمعرفته |
Cerrahlar için bu önemli bir haberdi ama ne kadar yayıldığını bilmem gerekti. Sahada öğrenmeyi engelleyen yapay zekâ kullanımı başka nerede vardı? | TED | كان هذا خبرًا مهمًا للجراحين، لكن كنت بحاجة لمعرفة مدى انتشاره: في أي مكان أخر كان أستخدام الذكاء الأصطناعي يمنع التعلم في الوظيفة؟ |
Bu araç, derin öğrenmeyi kullanarak benim gidebileceğimden daha iyi gidiyor. | TED | فهي تقود نفسها أفضل مما أستطيع أنا في حالة كهذه، باستخدام التعلم الاصطناعي |
Bay Heep yeni şeyler öğrenmeyi sever. Gerçi, insanların bilmesini istemiyor. | Open Subtitles | السيد هيب يحب التعلم لا يريد الناس أن تعرف |
öğrenmeyi bir armağan yapan budur... ızdırap öğretmenin olsa bile. | Open Subtitles | ذلك ما يجعل التعلم هدية حتى لو كان الألم هو معلمك |
Tamam ama çalışmaya başlamadan önce işin tekniğini, ne yaptığımı öğrenmeyi isterim. | Open Subtitles | أجل لكن قبل أن أعمل أفضل التعلم لا أدري تعلم التقنيات تعلم ما أفعله |
öğrenmeyi ve tehlikeye olan tepkinin işlenmesini, korkuyu etkiliyor. | Open Subtitles | ,إنها تؤثر على التعلم و إجراءات الإستجابة للخطر, للخوف |
Bak, bunu öğrenmeyi istememiştim ama şu anda biliyorum ve çok kötü bir pozisyondayım. | Open Subtitles | اسمع، لم أكن أرغب بمعرفة هذا الشئ ولكن بما أنني أعرف الآن، فأنا في موقف شنيع |
O yere hiç kimse gitmek istemez. Dini törenlerimizin sırlarını öğrenmeyi arzuluyordun. | Open Subtitles | وذلكَ هو مكانٌ على الرجل أن لا يذهب إليه هل رغبتَ بمعرفة أسرار طقوسنا ؟ |
Yeni bir beceri öğrenmeyi çok isterim. | Open Subtitles | ساستعد بتعلم مهنة جديدة ربما السباكة |
Bundan ne öğrenmeyi bekliyorsun? | Open Subtitles | ماذا تتوقّع التعلّم من هذا؟ |
Ben de bunu öğrenmeyi umuyorum. | Open Subtitles | هل ما أمل لمعرفته |
Çocuktan, bu bitkinin nereden gelirse gelsin çok güzel olduğunu ve dokunulmayı ve takdir edilmeyi hak ettiğini öğrenmeyi fazlasıyla tercih ediyorum. | TED | أعتقد أنه من الأفضل لي أن أتعلم من هذا الطفل أنه مهما كان أصل هذه النبتة، فإنها جميلة، وتستحق أن تلمس وأن تقدَّر. |
Sizinle paylaşmadan daha fazla şey öğrenmeyi umuyordum. | Open Subtitles | تمنّينا أن نتعلّم المزيد قبل أن يشاركك |
öğrenmeyi unutun, ilk önce unutmayı öğreneceksiniz. | Open Subtitles | حسنًا، دعكنّ من التدرّب الآن، عليكنّ تعلم النسيان |
Sorunlara ortak çözümler üretmeyi biliyorlar, keşfederek öğrenmeyi biliyorlar ve karar verme süreçlerini entegre olarak yapabiliyorlar. | TED | إنهم يجيدون الحل الجماعي للمشكلات. ويجيدون القيام بالتعلم المدفوع بالاكتشاف، وصناعة القرارت المتكاملة. |
Saati 500 Dolara yeni şeyler öğrenmeyi severim! | Open Subtitles | أحب دائما أن اتعلم شيئا أنا لا أعرف وأدفع 500 دولار فى الساعة |
Burnumuzu her işe sokmayı bir kız intihar ettiğinde hamile olup olmadığını öğrenmeyi. | Open Subtitles | تعلمنا أن نُبقي انوفنا مفتوحة هُنا و هُناك عندما تُلقى فتاة بنفسها في الماء فيجب أن تتحقق فيما إذا كانت الفتاة حاملاً |