"öğretmelisin" - Traduction Turc en Arabe

    • تعلمني
        
    • تعلمهم
        
    • تعلمينى
        
    • تعليمها
        
    • أن تعلّم
        
    • تعلمه كيف
        
    • تعلّميني
        
    Bu numarayı bir ara bana da öğretmelisin. Open Subtitles عليك أن تعلمني تلك الحيلة في بعض الأوقات
    Bitirdiğin zaman uçaklarla alakalı ne öğrendiysen bana öğretmelisin Open Subtitles أن تعلمني كل ما ستتعلمه عن كيفية عمل الطائرة لا تقلق،
    Bana insanları nasıl kontrol edeceğimi öğretmelisin. Open Subtitles يجب أن تعلمني ذلك، كيفية السيطرة على الاشخاص.
    Birbirlerine bağlayıp, boyun eğmeyi birleşmeyi, anlaşmayı, itaat etmeyi öğretmelisin. Open Subtitles تبطهم ببعض، تعلمهم أن يتوافقوا أن يتحدوا، يوافقوا، يطيعوا
    - Hiç denemedim. Bana öğretmelisin. Dostum, hâlâ karının tam olarak ne yaptığını bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles لابد أن تعلمينى أحاول معرفة ما تجيده زوجتك
    Babasının telefonunu nasıl açacağını zorla da olsa ona öğretmelisin. Open Subtitles .. عليكِ تعليمها أن ترد على مكالمات أبيها حتى إن كان ذلك بخلاف رغبتها
    Bu arada beni iyi yakaladın. Onu bana öğretmelisin. Open Subtitles حركة رائعة لإسقاطي بالمناسبة، عليك أن تعلمني إيّاها.
    - Bana vitesli arabayı öğretmelisin. Open Subtitles - ابي, لا بد ان تعلمني عصى التحول. حسنًا, اوعدك.
    Varlığı maddi yönleriyle öğretmelisin. Open Subtitles عليك ان تعلمني طرق اللحم الدنيوي
    Bu numarayı bana bir gün öğretmelisin. Open Subtitles عليك أن تعلمني هذه الخدعة يوماً ما
    Bunu nasıl kontrol edeceğimi bana öğretmelisin. Open Subtitles أريدك أن تعلمني كيف أتحكم بهذا
    - Dalga geçiyorum sadece, ...bu halinle gayet iyisin. Dostum, bana birkaç taktik öğretmelisin. Open Subtitles عليك ان تعلمني بعض الحركات يا رجل
    Bunu nasıl yaptığını bana öğretmelisin. Open Subtitles اوه عليك ان تعلمني كيف افعل هذا
    Gerçekten, bana bir adam nasıl mangal yakmalı öğretmelisin. Open Subtitles يجب أن تعلمني العمل على المشواة
    - Bunu bana öğretmelisin. - Evet, tabii. Open Subtitles يجب ان تعلمني هذه الحركة نعم نعم اكيد
    Gizli chi tekniğini bana hemen öğretmelisin. Open Subtitles يجب أن تعلمني سر أسلوب مجرى الطاقة الآن
    O duayı bana da öğretmelisin. Open Subtitles يجب أن تعلمني هذه الصلاة
    Eğer burada yemek yemek istiyorsan onlara her gün yeni bir şeyler öğretmelisin. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تأكل هنا, سيكون عليك ان تعلمهم شيئا جديدا كل يوم,
    Onlara bu korkuyu yenmeyi öğretmelisin. Open Subtitles عليك ان تعلمهم ان يتغلبوا على خوفهم
    Onu bana öğretmelisin, Zeyna! Yoluna devam etmeni istiyoruz. Open Subtitles وهذه الركله التى تقومين بها اجل يجب ان تعلمينى اياها زينا
    Ama ona sürmeyi öğretmelisin. Çünkü araba sürmeyi bilmiyor. Open Subtitles سيتوجب عليك تعليمها كيفية القيادة أيضاً لا تعلم كيف تقود
    Yahudi arkadaşına görgü öğretmelisin. Open Subtitles عليك أن تعلّم فتاك اليهوديّ بعض الآداب
    Ona meydan okumalısın, onu rekabete zorlamalısın ona nasıl savaşacağını, nasıl başının çaresine bakacağını öğretmelisin. Open Subtitles أعني, عليك أن تتحداه أن تجعله يتنافس تعلمه كيف يكافح, أن يعتني بنفسه
    Bana İspanyolca öğretmelisin. Open Subtitles عليك أن تعلّميني بعض الإسبانيّة - حسنا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus